Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen die individuele streefcijfers vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Het omvat ook belangrijke bepalingen die individuele streefcijfers vaststellen voor het aandeel van energie uit hernieuwbare bronnen in het energieverbruik van elke lidstaat, en voor het bereiken van het streefcijfer van een aandeel van 10 % hernieuwbare energie in het vervoer in 2020.

Elle fixe en outre à chaque État membre, également pour 2020, des objectifs individuels concernant la proportion globale d’énergies renouvelables dans sa consommation finale d’énergie, ainsi qu’un objectif de 10 % d’énergies renouvelables dans le secteur des transports.


Ook bevat de richtlijn belangrijke bepalingen waarbij individuele streefcijfers worden vastgesteld voor het totale aandeel van hernieuwbare energie in het energieverbruik van elke lidstaat, en om te komen tot een aandeel van 10 %. hernieuwbare energie in het vervoer.

Elle fixe également, à chaque État membre, des objectifs individuels concernant la proportion globale d’énergies renouvelables dans sa consommation finale d’énergie, ainsi qu’un objectif de 10 % d’énergies renouvelables dans le secteur des transports.


De lidstaten mogen ambitieuzere individuele streefcijfers vaststellen en melden dat in voorkomend geval aan de Commissie.

Les États membres peuvent fixer des objectifs individuels de collecte plus ambitieux et en informent alors la Commission.


Voor de toepassing van paragraaf 1 kan de Bank: 1° de aard, de omvang, het formaat, de frequentie en de wijze van indiening van de in paragraaf 1 bedoelde informatie vaststellen, op individuele basis of bij reglement vastgesteld overeenkomstig artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998, en deze informatie bij de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen opvragen: a) op van tevoren bepaalde tijdstippen; b) wanneer er zich van tevoren omschreven gebeurtenissen voordoen; c) bij onderzoek naar de situatie van een verzekerin ...[+++]

Aux fins du paragraphe 1, la Banque peut: 1° définir, sur une base individuelle ou par voie d'un règlement pris conformément à l'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998, la nature, la portée, le format, la fréquence et les modalités de transmission des informations visées au paragraphe 1, dont elle exige la communication de la part des entreprises d'assurance ou de réassurance aux moments suivants: a) à des moments prédéfinis; b) lorsque des événements prédéfinis se produisent; c) lors d'enquêtes concernant la situation d'une entreprise d'assurance ou de réassurance; 2° obtenir toute information relative aux contrats détenus ...[+++]


1. De lidstaten kunnen in overeenstemming met de bepalingen van deze verordening en met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel door middel van wettelijke bepalingen specifieke voorschriften vaststellen voor de verwerking van de persoonsgegevens van werknemers in het kader van de arbeidsverhouding, met name, maar niet uitsluitend, met het oog op aanwerving en sollicitaties binnen de groep ondernemingen , de uitvoering van het arbeidscontract, met inbegrip van de naleving van wettelijke ...[+++]

1. Conformément aux dispositions du présent règlement, et compte tenu du principe de proportionnalité, les États membres peuvent adopter, par voie législative, un régime spécifique pour le traitement des données à caractère personnel des salariés dans le contexte de l' emploi, aux fins, notamment, mais pas uniquement, du recrutement et de la présentation de candidatures à des emplois au sein du groupe d'entreprises, de l'exécution du contrat de travail, y compris le respect des obligations fixées par la loi et par des conventions collectives, de la gestion, de la planification et de l'organisation du travail, de la santé et de la sécurit ...[+++]


geheel van de contractuele bepalingen die de voorwaarden vaststellen van de individuele pensioentoezeggingsverzekering alsook de rechten en verplichtingen van de werkgever, de aangeslotene en zijn rechthebbenden en de regels inzake de uitvoering van de individuele pensioentoezegging;

ensemble des dispositions contractuelles fixant les conditions de l'assurance engagement individuel de pension ainsi que les droits et obligations de l'employeur, de l'affilié et de ses ayant-droits et les règles relatives à l'exécution de l'engagement individuel de pension.


(2) De Gemeenschap moet ingevolge Verordening (EG) nr. 322/97 voor het vaststellen, toepassen, volgen en beoordelen van haar beleid tijdig kunnen beschikken over actuele, betrouwbare, relevante en zo efficiënt mogelijk geproduceerde statistische informatie die van lidstaat tot lidstaat, voor de afzonderlijke regio's van de Europese Unie en voor individuele typen van de algemene classificatie van territoriale statistische eenheden overeenkomstig de grondwettelijke bepalingen ...[+++]

(2) Conformément au règlement (CE) n° 322/97, la Communauté doit pouvoir accéder en temps utile à des informations statistiques comparables entre les États membres, les diverses régions de l'Union européenne et les diverses catégories de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques, dans le respect des règles constitutionnelles des États membres, et ces informations doivent être à jour, fiables, pertinentes et produites avec un maximum d’efficacité, en vue de la formulation, de l’application, du suivi et de l’évaluation de ses politiques.


geheel van de contractuele bepalingen die de voorwaarden vaststellen van de individuele pensioentoezeggingsverzekering alsook de rechten en verplichtingen van de werkgever, de aangeslotene en zijn rechthebbenden en de regels inzake de uitvoering van de individuele pensioentoezegging;

ensemble des dispositions contractuelles fixant les conditions de l'assurance engagement individuel de pension ainsi que les droits et obligations de l'employeur, de l'affilié et de ses ayant-droits et les règles relatives à l'exécution de l'engagement individuel de pension.


(a) individuele streefwaarden te kunnen vaststellen voor de lidstaten, die een geargumenteerd verzoek om een lagere streefwaarde dan het EU-streefcijfer kunnen indienen en

(a) à fixer les objectifs individuels des États membres, ceux-ci pouvant ensuite, en le justifiant, demander un objectif inférieur à l'objectif de l'Union européenne,


1. De lidstaten delen de Commissie de tekst mee van alle bepalingen van nationaal recht die zij vaststellen, alsmede van de niet ter afhandeling van individuele zaken gesloten overeenkomsten met betrekking tot in deze verordening geregelde aangelegenheden.

1. Les États membres communiquent à la Commission le texte de toute disposition de droit national qu'ils adoptent ou des accords, autres que ceux traitant de cas individuels, qu'ils concluent dans les matières couvertes par le présent règlement.


w