Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling inzake gegevensbescherming blijven misbruiken » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is vastbesloten om in overleg met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) maatregelen te treffen tegen lidstaten die deze belangrijke bepaling inzake gegevensbescherming blijven misbruiken.

En concertation avec le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), la Commission est fermement décidée à prendre des mesures à l'encontre des États membres qui persistent à faire une utilisation abusive de cette importante disposition relative à la protection des données.


Deze bepaling kan de noodzakelijke uitzonderingen op de beginselen inzake gegevensbescherming harmoniseren en de gebrekkige uitvoering van deze mogelijkheid door sommige lidstaten compenseren.

Cette disposition permettrait d'harmoniser les nécessaires dérogations aux principes de protection des données et de compenser le fait que certains États membres n'appliquent pas cette option.


De EU en Japan blijven werken aan adequaatheidsbesluiten in het kader van de respectieve regels inzake gegevensbescherming, met de bedoeling deze zo spoedig mogelijk vast te stellen in 2018.

L'UE et le Japon poursuivent leurs travaux afin d'adopter des décisions d'adéquation en vertu de leurs règles respectives relatives à la protection des données le plus tôt possible en 2018.


De Commissie is vastbesloten om in overleg met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) maatregelen te treffen tegen lidstaten die deze belangrijke bepaling inzake gegevensbescherming blijven misbruiken.

En concertation avec le contrôleur européen de la protection des données (CEPD), la Commission est fermement décidée à prendre des mesures à l'encontre des États membres qui persistent à faire une utilisation abusive de cette importante disposition relative à la protection des données.


In haar mededeling herhaalt de Commissie ook dat zij zal blijven ijveren voor strengere normen inzake gegevensbescherming op internationaal vlak, zowel bilateraal als multilateraal.

La communication rappelle également que la Commission continuera d'encourager le développement de normes élevées de protection des données à l'échelle internationale, tant au niveau bilatéral que multilatéral.


Uit de in B.1.4 vermelde parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat deze werd ingevoerd om de gemeenten in badplaatsen en erkende toeristische centra toe te laten te verhinderen dat handelszaken het ontbreken van verplichte sluitingsuren misbruiken om de gemeentelijke reglementen inzake nachtwinkels te omzeilen.

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée cités en B.1.4 que celle-ci a été introduite afin de permettre aux communes d'empêcher que des commerces situés dans des stations balnéaires ou des centres touristiques reconnus abusent de l'absence d'heures de fermeture obligatoires pour contourner les règlements communaux concernant les magasins de nuit.


- in derde landen en op internationaal niveau de ontwikkeling van strenge wettelijke en technische normen inzake gegevensbescherming blijven promoten ;

- continuer de promouvoir l’élaboration de normes juridiques et techniques élevées en matière de protection des données dan s les pays tiers et au niveau international;


De sterke nadruk die op gegevensbescherming wordt gelegd, is volledig in lijn met het Verdrag van Lissabon dat, zoals reeds eerder opgemerkt, een algemene bepaling inzake gegevensbescherming bevat die voorziet in een langs gerechtelijke weg afdwingbaar recht op gegevensbescherming voor iedereen — ook voor onderdanen van derde landen — en die de Raad en het Europees Parlement ertoe verplicht een alomvattend kader voor gegevensbescherming vast te stellen ...[+++]

Cette importance particulière accordée à la protection des données s’inscrit pleinement dans le cadre du traité de Lisbonne qui, comme déjà mentionné ci-dessus, contient une disposition générale sur la protection des données accordant à toutes les personnes — même aux ressortissants de pays tiers — un droit à la protection des données dont elles peuvent se prévaloir devant le juge et contraint le Conseil et le Parlement européen à établir un cadre général de protection des données.


De EDPS is ingenomen met het feit dat het voorstel een afzonderlijke bepaling inzake gegevensbescherming (artikel 7) bevat.

Le CEPD se réjouit que la proposition contienne une disposition distincte (article 7) sur la protection des données.


De door het Europees Parlement en de Raad aangenomen tekst van de richtlijn behelst een beperkte — maar geenszins toereikende — bepaling over gegevensbescherming en gegevensbeveiliging, en een nog ontoereikender bepaling over de toegang, krachtens welke maatregelen inzake de toegang tot de bewaarde gegevens moeten worden bepaald in de nationale wetgeving, zulks in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van het recht van d ...[+++]

Le texte de la directive, tel qu'adopté par le Parlement européen et le Conseil, contient une disposition limitée — mais en aucun cas suffisante — sur la protection des données et leur sécurité; il contient aussi une disposition relative à l'accès, encore moins suffisante, qui renvoie au droit national pour l'adoption des mesures relatives à l'accès aux données conservées, sous réserve des dispositions pertinentes du droit de l'Union européenne et du droit international public.


w