Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benodigde capaciteit beschikken " (Nederlands → Frans) :

Maar als Europa aan meer van deze in het EU-Verdrag vervatte behoeften op het gebied van civiele bescherming en defensie wil voldoen, moet het over de daarvoor benodigde capaciteit beschikken.

Pour mieux répondre à ces besoins de protection civile et de défense visés par le traité de l'UE, l'Europe doit disposer des capacités adaptées à cette réalité.


9. herinnert eraan dat regionale economieën een wezenlijke rol spelen bij de totstandbrenging van slimme, duurzame en inclusieve groei, aangezien deze over de benodigde kennis en capaciteit beschikken om de lokale belanghebbenden in overeenstemming met de eigen specifieke regionale kenmerken te mobiliseren; wijst er nogmaals op dat het van cruciaal belang is dat de agenda’s voor innovatie en duurzaamheid op regionaal, nationaal en Europees niveau met elkaar verbonden worden middels de ontwikkeling van sterke regionale en nationale onderzoeks- en innovatiestrategieën voor sli ...[+++]

9. rappelle que les économies régionales sont essentielles pour générer une croissance intelligente, durable et inclusive, étant donné qu'elles offrent à la fois les connaissances et les capacités requises pour mobiliser les acteurs locaux en fonction des spécificités régionales; réaffirme l'importance cruciale de conjuguer les actions à mener en matière d'innovation et de durabilité aux niveaux régional, national et européen en développant de solides stratégies de recherche et d'innovation régionales et nationales en faveur d'une spécialisation intelligente (RIS3);


In het specifieke geval van influenza A/H1N1, waarvoor geen vaccinvoorraad bestond, is ook gesproken over de kwestie van de productiecapaciteit en over wie de eerste optie op deze capaciteit heeft wanneer er enorme bestellingen worden gedaan door landen die over de benodigde middelen beschikken.

Dans le cas particulier de la grippe A (H1N1), pour laquelle il n’existait pas de stocks de vaccins disponibles, se posait également la question de la capacité de production et de savoir qui a la priorité sur cette capacité, lorsque des commandes colossales sont passées par des pays qui disposent des ressources nécessaires.


In dit verband moeten de lidstaten de voor wetenschappelijke analyse benodigde gegevens verstrekken en ervoor zorgen dat zij over de technische capaciteit beschikken om dat te doen.

Dans ce contexte, les États membres devraient transmettre les données nécessaires à l’analyse scientifique et s’assurer qu’ils disposent des capacités techniques à cette fin.


In dit verband moeten de lidstaten de voor wetenschappelijke analyse benodigde gegevens verstrekken en ervoor zorgen dat zij over de technische capaciteit beschikken om dat te doen.

Dans ce contexte, les États membres devraient transmettre les données nécessaires à l’analyse scientifique et s’assurer qu’ils disposent des capacités techniques à cette fin.


De Verenigde Naties hebben de hoofdverantwoordelijkheid, maar we weten dat de Verenigde Naties niet over de benodigde capaciteit beschikken.

La principale responsabilité incombe aux Nations unies, mais nous savons qu’elles n’ont pas la capacité requise.


Maar als Europa aan meer van deze in het EU-Verdrag vervatte behoeften op het gebied van civiele bescherming en defensie wil voldoen, moet het over de daarvoor benodigde capaciteit beschikken.

Pour mieux répondre à ces besoins de protection civile et de défense visés par le traité de l'UE, l'Europe doit disposer des capacités adaptées à cette réalité.


Gezien de kwetsbaarheid van partnerlanden voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering en hun toenemende uitstoot van broeikasgassen is het essentieel om te zorgen dat de partnerlanden over de benodigde capaciteit voor de uitvoering van het Klimaatverdrag en het Kyoto-protocol beschikken, anders hebben wereldwijde pogingen om klimaatverandering tegen te gaan weinig zin.

Compte tenu de la vulnérabilité des pays partenaires face aux effets néfastes des changements climatiques et de l'augmentation de leurs émissions de gaz à effet de serre, il est essentiel de développer leurs capacités pour la mise en oeuvre à la fois de la CCNUCC et du protocole de Kyoto si l'on veut donner un sens à la lutte contre les changements climatiques à l'échelle planétaire.


Ik ben het met u eens dat de Europese Unie over alle middelen en instrumenten moet beschikken om een echt gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te kunnen voeren. Wij moeten daarom de militaire capaciteit verhogen en de voor een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid benodigde politieke en militaire structuren tot stand brengen.

Je vous approuve tout à fait lorsque vous dites que l'Union européenne doit disposer de tous les moyens et de tous les instruments pour mener une politique étrangère et de sécurité commune digne de ce nom et cela implique aussi de renforcer les capacités militaires et de mettre en place les structures politiques et militaires dont nous avons besoin pour mener une politique étrangère et de sécurité commune.


w