Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
CMP
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto

Traduction de «kyoto-protocol beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto




Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering

Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook voor de controle van de toepassing van het Protocol van Kyoto zal Europa over onafhankelijke ruimtevaartfaciliteiten moeten beschikken.

De même, le contrôle de l'application du protocole de Kyoto nécessitera des capacités spatiales européennes indépendantes.


OVERWEGENDE de noodzaak voor de Federale Staat en de Gewesten om over afgestemde evaluatiemethodologiëen te beschikken om een objectieve en harmonieuze behandeling van gegevens te verzekeren tegenover het publiek, de Europese Commissie en de verdragspartijen bij het Klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto;

CONSIDÉRANT la nécessité pour l'État fédéral et les Régions de disposer de méthodologies d'évaluation compatibles afin d'assurer un traitement objectif et harmonieux des données vis-à-vis du public, de la Commission européenne et des parties à la Convention Climat et au Protocole de Kyoto;


Tegen 2010 zal men over uitgebreide informatie beschikken, bijvoorbeeld inzake het Protocol van Kyoto, en inzake de doeltreffendheid van mogelijke maatregelen om de doelstellingen ervan te bereiken.

D'ici 2010, on disposera de beaucoup plus d'informations, par exemple, à propos du Protocole de Kyoto, et de l'efficacité des mesures possibles en vue de réaliser les objectifs de ce protocole.


Gezien de kwetsbaarheid van partnerlanden voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering en hun toenemende uitstoot van broeikasgassen is het essentieel om te zorgen dat de partnerlanden over de benodigde capaciteit voor de uitvoering van het Klimaatverdrag en het Kyoto-protocol beschikken, anders hebben wereldwijde pogingen om klimaatverandering tegen te gaan weinig zin.

Compte tenu de la vulnérabilité des pays partenaires face aux effets néfastes des changements climatiques et de l'augmentation de leurs émissions de gaz à effet de serre, il est essentiel de développer leurs capacités pour la mise en oeuvre à la fois de la CCNUCC et du protocole de Kyoto si l'on veut donner un sens à la lutte contre les changements climatiques à l'échelle planétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik vind het antwoord van de Raad buitengewoon teleurstellend; wij oefenen – zoals bekend – op dit moment druk uit op de Verenigde Staten en Rusland, terwijl we weten dat we over bepaalde instrumenten beschikken, waaronder juist het opnemen van ratificatie van het Kyoto-protocol als voorwaarde in de akkoorden met de lidstaten.

- Je suis particulièrement déçue de la réponse apportée par le Conseil, parce que nous faisons - nous le savons - pression sur les États-Unis et sur la Russie, mais aujourd’hui, nous savons que nous avons à notre disposition certains instruments, parmi lesquels, précisément, l’inclusion de la conditionnalité relative à la ratification du protocole de Kyoto dans les accords avec les États membres.


Overwegende de noodzaak voor de Federale Staat en de Gewesten om over afgestemde evaluatiemethodologiëen te beschikken om een objectieve en harmonieuze behandeling van gegevens te verzekeren tegenover het publiek, de Europese Commissie en de verdragspartijen bij het Klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto;

Considérant la nécessité pour l'Etat fédéral et les Régions de disposer de méthodologies d'évaluation compatibles afin d'assurer un traitement objectif et harmonieux des données vis-à-vis du public, de la Commission européenne et des parties à la Convention Climat et au Protocole de Kyoto;


Overwegende de noodzaak voor de federale Staat en de Gewesten om over afgestemde evaluatiemethodologiëen te beschikken om een ob.lectieve en harmonieuze behandeling van gegevens te verzekeren tegenover het publiek, de Europese Commissie en de verdragspartijen bij het Klimaatverdrag en het Protocol van Kyoto;

Considérant la nécessité pour l'Etat fédéral et les Régions de disposer de méthodologies d'évaluation compatibles afin d'assurer un traitement objectif et harmonieux des données vis-à-vis du public, de la Commission européenne et des parties à la Convention Climat et au Protocole de Kyoto;


Ook voor de controle van de toepassing van het Protocol van Kyoto zal Europa over onafhankelijke ruimtevaartfaciliteiten moeten beschikken.

De même, le contrôle de l'application du protocole de Kyoto nécessitera des capacités spatiales européennes indépendantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kyoto-protocol beschikken' ->

Date index: 2024-05-12
w