Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benadering van 3 maart 2003 besloot " (Nederlands → Frans) :

Hieraan moet een hernieuwde bereidheid van de lidstaten ten grondslag liggen om de belemmeringen voor een innovatiever Europa op te ruimen. Onlangs hebben de lidstaten van deze bereidheid blijk gegeven door op de Raad Concurrentievermogen op 3 maart 2003 een gemeenschappelijke politieke benadering over het Gemeenschapsoctrooi overeen te komen.

Ce processus doit s'appuyer sur une volonté politique renouvelée des États membres de s'attaquer aux obstacles empêchant une Europe plus innovante, une volonté que les Etats membres ont récemment démontré en parvenenant à une approche politique commune sur le brevet communautaire lors du Conseil Compétitivité du 3 mars 2003.


In zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 besloot de Raad dat de rechters tijdens de gehele behandeling van een zaak worden bijgestaan door technische deskundigen.

Dans le cadre de son approche commune du 3 mars 2003, le Conseil a décidé que des experts techniques assisteraient les juges pendant toute la durée du traitement d'une affaire.


Zoals de Raad in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 is overeengekomen, wordt de Gemeenschap uiterlijk in 2010 bevoegd inzake octrooigeschillen.

Comme l'a établi le Conseil dans son approche politique commune du 3 mars 2003, la juridiction communautaire doit être mise en place en 2010 au plus tard.


Op 5 maart 2003 besloot de Commissie dat ingevolge het subsidiariteitsbeginsel niet de EU, maar de lidstaten beheersmaatregelen op het gebied van coëxistentie moeten ontwikkelen en uitvoeren.

Le 5 mars 2003, la Commission a décidé qu'il convenait de laisser aux États membres le soin d'élaborer et de mettre en oeuvre des mesures de gestion en matière de coexistence, conformément au principe de subsidiarité.


De Raad besloot dit punt tijdens de volgende Raad ECOFIN op 19 maart 2003 opnieuw te bespreken, teneinde het pakket vóór de Europese Raad van 20-21 maart 2003 aan te nemen.

Le Conseil est convenu de reprendre la discussion sur ce dossier lors de la prochaine session du Conseil "Ecofin" le 19 mars 2003, en vue de l'adoption du "paquet" avant le prochain Conseil européen qui se tiendra les 20 et 21 mars 2003.


De Raad wisselde van gedachten over de kernpuntennota over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor 2003 en nam deze nota aan. Hij besloot de nota toe te zenden aan de Europese Raad van 20-21 maart 2003.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le document exposant les questions clés quant aux GOPE de 2003, qu'il a adopté et a décidé de soumettre au Conseil européen des 20 et 21 mars 2003.


De Raad besloot de bespreking van dit punt eveneens uit te stellen tot de zitting van 19 maart 2003.

Le Conseil a également décidé de reporter la discussion sur ce point à sa session du 19 mars 2003.


6. In de resolutie van 1 april 2004 over de mededeling van maart 2003 en de mededeling van juni 2003 dringt het Europees Parlement bij de Europese Unie aan op resolute behandeling van en inzet voor een nieuwe benadering van internationale bescherming die enerzijds is gebaseerd op een beter beheer van de toegang van personen die internationale bescherming behoeven op het grondgebied van de lidstaten en anderzijds op de duidelijke vaststelling van passende reacties op de behoefte aan bescherming ...[+++]

6. Dans sa résolution du 1er avril 2004 sur les communications de mars et de juin 2003, le Parlement européen a vivement incité l'Union européenne à s'engager et à examiner résolument une nouvelle approche de la protection internationale fondée, d'une part, sur une meilleure gestion de l'accès des personnes qui ont besoin d'une protection internationale sur le territoire des États membres et, d'autre part, sur ...[+++]


Nadat het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, wordt het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [3] nu in de Raad besproken, waar op 3 maart 2003 overeenstemming is bereikt over een gemeenschappelijke politieke benadering op een aantal punten.

Après avoir reçu l'avis du Parlement européen, la proposition de règlement sur le brevet communautaire [3], présentée par la Commission, est actuellement à l'examen du Conseil où, le 3 mars 2003, une approche politique commune a été adoptée sur un certain nombre de points.


De Raad besloot tevens de bespreking van dit vraagstuk voort te zetten tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in Veria op 28-29 maart 2003 en de zaak met de Balkanlanden te bespreken tijdens de volgende bijeenkomst van de Trojka justitie en binnenlandse zaken op 23 april 2003.

Le Conseil a également décidé de poursuivre l'examen de cette question lors de la réunion ministérielle informelle qui se tiendra les 28 et 29 mars 2003 à Veria et d'aborder le sujet avec les pays des Balkans à l'occasion de la réunion de la Troïka "Justice et affaires intérieures", le 23 avril 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadering van 3 maart 2003 besloot' ->

Date index: 2025-01-18
w