Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië uit bronnen in malta werden verkregen » (Néerlandais → Français) :

Deze heronderhandeling heeft voornamelijk betrekking op het belastingstelsel van bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder op de verrekening in België van de Maltezer belasting die verschuldigd is op roerende inkomsten die door inwoners van België uit bronnen in Malta werden verkregen.

Cette renégociation a affecté essentiellement le régime d'imposition de certains revenus mobiliers et particulièrement l'imputation en Belgique des impôts maltais dus sur les revenus mobiliers de source maltaise recueillis par des résidents de la Belgique.


In dit bepaald geval betreft de heronderhandeling voornamelijk het belastingstelsel dat van toepassing is in de beide Overeenkomstsluitende Staten op bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder de verrekening in België van de Koreaanse belastingen die verschuldigd zijn op roerende inkomsten die door inwoners van België uit bronnen in Korea werden verkregen.

Dans ce cas précis, la renégociation concerne principalement le régime fiscal applicable dans les deux États contractants à certains revenus mobiliers et en particulier l'imputation en Belgique des impôts coréens dus sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique.


In dit bepaald geval betreft de heronderhandeling voornamelijk het belastingstelsel dat van toepassing is in de beide Overeenkomstsluitende Staten op bepaalde roerende inkomsten en in het bijzonder de verrekening in België van de Koreaanse belastingen die verschuldigd zijn op roerende inkomsten die door inwoners van België uit bronnen in Korea werden verkregen.

Dans ce cas précis, la renégociation concerne principalement le régime fiscal applicable dans les deux États contractants à certains revenus mobiliers et en particulier l'imputation en Belgique des impôts coréens dus sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique.


1. Stelsel dat in België van toepassing is op roerende inkomsten uit bronnen in Malta die in Malta belastbaar zijn (artikel V)

1. Régime applicable en Belgique aux revenus mobiliers de source maltaise imposables à Malte (article V)


Het voornaamste oogmerk ervan bestaat echter erin de interne bepalingen inzake de verrekening in België van de in Korea geheven belastingen op roerende inkomsten verkregen door inwoners van België uit bronnen in Korea, te behouden en de voorheen voorziene verrekening van Koreaanse belasting, die niet ...[+++]

Son but principal est toutefois de sauvegarder les règles internes d'imputation en Belgique des impôts perçus en Corée sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique et à supprimer l'imputation antérieurement prévue d'impôts coréens non effectivement perçus sur ces revenus mobiliers.


« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen ...[+++]

« Lorsqu'un habitant du Royaume reçoit de l'étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d'une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées à l'article 466 sont néanmoins calculées, pour autant que la convention internationale le permette, sur l'impôt des personnes physiques qui serait dû en Belgique si les revenus professionnels en question étaient tirés de sources situées e ...[+++]


b) Artikel 22, paragraaf 1, a) en f) is van toepassing op inkomsten of op dividenden die zijn betaald uit winst die in Uruguay werd verkregen uit financiële activiteiten, holdingactiviteiten of het verstrekken van diensten (daaronder begrepen het verstrekken van diensten die vallen onder a),(ii) hierboven) wanneer die inkomsten of die winst in Uruguay vrijgesteld zijn van belasting, maar enkel wanneer die inkomsten of die winst geen bestanddelen omvatten die reeds in mindering werden gebracht van in ...[+++]

b) L'article 22, paragraphe 1, a) et f) s'applique aux revenus ou dividendes payés au moyen de bénéfices tirés en Uruguay de l'exercice d'activités financières ou d'activités de holding ou de services (y compris les activités de services visées au a), (ii) ci-dessus) lorsque ces revenus ou bénéfices sont exemptés d'impôt en Uruguay, mais seulement si ces revenus ou bénéfices ne comprennent pas d'éléments qui ont été déduits de revenus ou de bénéfices imposables en Belgique.


In november 2014 werden NCP's in twaalf lidstaten (België, Duitsland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Litouwen, Malta, Nederland, Oostenrijk, Slovenië, Spanje en Zweden) zowel via e-mail als telefonisch benaderd op basis van drie verschillende, vooraf opgestelde scenario's.

Les PCN de 12 États membres de l’Union (Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, France, Hongrie, Italie, Lituanie, Malte, Pays-Bas, Slovénie et Suède) ont été approchés en novembre 2014 par courrier électronique et par téléphone selon trois scénarios préétablis différents.


(1) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming werden België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (hierna "de deelnemende lidstaten" genoemd) gemachtigd om ...[+++]

(1) Conformément à la décision 2011/167/UE du Conseil autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire, la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l'Allemagne, l'Estonie, l'Irlande, la Grèce, la France, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l'Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés «États membres participants») ont été autori ...[+++]


d) kosten van advisering en gelijksoortige diensten die uitsluitend voor het onderzoek worden gebruikt, met inbegrip van onderzoek, technische kennis en octrooien die bij externe bronnen tegen marktprijzen werden aangekocht of waarvoor een licentie werd verkregen, wanneer de betrokken transactie overeenkomstig het 'arm's length'-beginsel werd uitgevoerd en er geen heimelijke afspraken zijn geweest ...[+++]

d) les coûts des services de consultants et des services équivalents utilisés exclusivement pour l'activité de recherche, y compris la recherche, les connaissances techniques et les brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion.


w