Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat echter erin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voornaamste oogmerk ervan bestaat echter erin de interne bepalingen inzake de verrekening in België van de in Korea geheven belastingen op roerende inkomsten verkregen door inwoners van België uit bronnen in Korea, te behouden en de voorheen voorziene verrekening van Koreaanse belasting, die niet daadwerkelijk van deze roerende inkomsten werd geheven, af te schaffen.

Son but principal est toutefois de sauvegarder les règles internes d'imputation en Belgique des impôts perçus en Corée sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique et à supprimer l'imputation antérieurement prévue d'impôts coréens non effectivement perçus sur ces revenus mobiliers.


Het voornaamste oogmerk ervan bestaat echter erin de interne bepalingen inzake de verrekening in België van de in Korea geheven belastingen op roerende inkomsten verkregen door inwoners van België uit bronnen in Korea, te behouden en de voorheen voorziene verrekening van Koreaanse belasting, die niet daadwerkelijk van deze roerende inkomsten werd geheven, af te schaffen.

Son but principal est toutefois de sauvegarder les règles internes d'imputation en Belgique des impôts perçus en Corée sur les revenus mobiliers de sources coréennes recueillies par des résidents de la Belgique et à supprimer l'imputation antérieurement prévue d'impôts coréens non effectivement perçus sur ces revenus mobiliers.


Het Hof moet echter nog nagaan of de maatregel die erin bestaat een hele categorie van veroordeelden a priori en zonder individueel onderzoek uit te sluiten van het voordeel van de in B.86 vermelde strafuitvoeringsmodaliteiten redelijk evenredig is met het nagestreefde doel, rekening houdend met de redenen waarom de betrokken strafuitvoeringsmodaliteiten zijn ingevoerd.

La Cour doit toutefois encore examiner si la mesure qui consiste à exclure a priori et sans examen individuel toute une catégorie de condamnés du bénéfice des modalités d'exécution de la peine mentionnées en B.86 est raisonnablement proportionnée à l'objectif poursuivi, compte tenu des motifs pour lesquels les modalités d'exécution de la peine concernées ont été instituées.


Dit ontwerp is geïnspireerd op de koninklijke besluiten genomen in uitvoering van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (met name wat de overheidsopdrachten voor werken betreft), zonder deze echter letterlijk over te nemen : inzake concessies bestaat het oogmerk van Richtlijn 2014/23/EU en van de wet die ze omzet erin een zo groot mogelijke rechtszekerheid te waarborgen met behoud van de nodige flexibiliteit voor de pl ...[+++]

Le présent projet s'inspire des arrêtés royaux pris en exécution de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (notamment en ce qui concerne les marchés de travaux), sans les reproduire pour autant : en matière de concessions, l'objectif de la directive 2014/23/UE et de la loi la transposant est d'assurer la sécurité juridique tout en garantissant la flexibilité nécessaire à la passation et l'exécution de contrats par nature complexe et de longue durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de verwerking van de gezondheidsdossiers - en de erin vervatte persoonsgegevens die de gezondheid betreffen - bestaat nu echter al een uitgebreid regelgevingskader.

En ce qui concerne le traitement des dossiers de santé - et des données à caractère personnel relatives à la santé qu'ils contiennent - il existe déjà un cadre réglementaire détaillé.


Het middel dat erin bestaat gewone verdragen niet te bekrachtigen, vormt stellig een maximale waarborg voor de rechtszekerheid, aangezien aldus wijzigingen tegengehouden worden die nog eens bovenop de wijzigingen komen die noodzakelijkerwijs door de inwerkingstelling van het ontworpen wetboek zouden ontstaan : België beschikt echter zo goed als niet over dat middel wanneer het gaat om verdragen of verordeningen die een « Europese wetgeving » inzake internationaal privaatrecht vormen, daar deze ...[+++]

Le moyen consistant à ne pas ratifier des conventions ordinaires garantit assurément, dans toute la mesure du possible, la sécurité juridique en conjurant les changements qui viendraient encore redoubler ceux fatalement provoqués par la mise en vigueur du code en projet; mais ce moyen n'est pratiquement pas à la disposition de la Belgique lorsqu'il s'agit de conventions ou de règlements formant une « législation européenne » de droit international privé car celle-ci s'impose à la Belgique, qu'elle le veuille ou non.


14. is wat betreft het programma „Ideeën” ingenomen met de veelbelovende resultaten die zijn verkregen door de Europese Onderzoeksraad (ERC) en het feit dat zijn taak erin bestaat de zichtbaarheid en aantrekkelijkheid van het Europese onderzoek te vergroten; betreurt het gebrek aan zeggenschap en betrokkenheid van de particuliere sector bij de ERC; verzoekt de Commissie meer middelen uit te trekken voor de ERC (waardoor deze ook betere resultaten te zien kan geven), en de mogelijkheden te onderzoeken voor verdere verbetering van zijn structuren en mechanismen, o.a. door van de ERC een zelfstand ...[+++]

14. se félicite, dans le volet «Idées», des résultats prometteurs obtenus par le Conseil européen de la recherche (ERC) et de son rôle visant à renforcer la visibilité et l'attractivité de la recherche européenne; regrette le manque de participation et d'association du secteur privé à l'ERC; invite la Commission à accroître le financement de l'ERC (ce qui accroîtra également le taux de succès) et à évaluer les possibilités de poursuivre l'amélioration des structures et des mécanismes de l'ERC, notamment en faisant de celui-ci une entité juridique indépendante dotée d'un pouvoir de décision, directement responsable de sa propre stratégi ...[+++]


54. is van mening dat op korte en middellange termijn prioriteit moet worden gegeven aan de ontwikkeling van strategische energie-infrastructuur en de verruiming van de betrekkingen met centrale leveranciers en doorvoerlanden; is daarnaast echter van mening dat de meest effectieve en duurzame oplossing erin bestaat op lange termijn te streven naar energie-efficiëntie en toepassing van energiebesparende maatregelen en het gebruik van inheemse duurzame energiebronnen;

54. estime qu'il convient d'accorder de court à moyen terme la priorité au développement des infrastructures stratégiques de l'énergie et au renforcement des relations avec les fournisseurs centraux et les pays de transit; estime cependant que la solution à long terme qui soit la plus efficace et la plus durable peut être obtenue par la mise en œuvre de mesures pour l'efficacité énergétique et les économies d'énergie ainsi que par l'utilisation des sources locales d'énergies renouvelables;


Deze eerder enge redenering zou echter voorbijgaan aan het feit dat één van de bestanddelen van de Belgische defensiepolitiek erin bestaat om, in nauwe samenwerking met de FOD Buitenlandse Zaken en ter ondersteuning van de door haar gevolgde klassieke diplomatie, een defensiediplomatie te realiseren gebaseerd op onder meer de ontwikkeling van militaire partnerschappen.

Ce raisonnement quelque peu réducteur nierait toutefois une des composantes de la politique de défense de la Belgique qui consiste, en étroite collaboration avec le SPF Affaires étrangères et en soutien de la diplomatie classique qu'il mène, à mettre en œuvre une diplomatie de défense basée entre autres sur le développement de partenariats militaires.


Deze eerder enge redenering zou echter voorbijgaan aan het feit dat één van de bestanddelen van de Belgische defensiepolitiek erin bestaat om in nauwe samenwerking met de Federale Overheidsdienst van Buitenlandse Zaken en ter ondersteuning van de door haar gevolgde klassieke diplomatie, een defensiediplomatie te realiseren gebaseerd op onder meer de ontwikkeling van militaire partnerschappen.

Ce raisonnement quelque peu réducteur nierait toutefois une des composantes de la politique de défense de la Belgique qui consiste, en étroite collaboration avec le Service publique fédéral des Affaires étrangères et en soutien de la diplomatie classique qu'il mène, à mettre en oeuvre une diplomatie de défense basée entre autres sur le développement de partenariats militaires.




D'autres ont cherché : bestaat echter erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat echter erin' ->

Date index: 2025-06-09
w