Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan accijns onderworpen product
Belastbaar brutoinkomen
Belastbaar inkomen
Belastbaar product
Belastbaar vermogen
Belastingobject
Febris undulans
Gozo
Malta
Malta-koorts
Middellandse-Zeekoorts
Republiek Malta
Verklaring van Malta

Vertaling van "malta belastbaar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Malta | Republiek Malta

la République de Malte | Malte


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale








aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject

matière imposable | produit imposable




febris undulans | Malta-koorts | Middellandse-Zeekoorts

fièvre (de):Malte | méditerranéenne | ondulante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) België verleent de vermindering waarin (i) van deze subparagraaf voorziet eveneens met betrekking tot de belasting verschuldigd op dividenden of interest verkregen uit rechtstreekse investeringen die in Malta krachtens de Overeenkomst en de algemene bepalingen van de wetgeving van Malta belastbaar zijn, indien van die belasting tijdelijk werd afgezien of vermindering werd verleend ingevolge speciale maatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van Malta.

(ii) La Belgique accorde également la déduction prévue au (i) du présent sous-paragraphe du chef de l'impôt dû sur les dividendes ou intérêts tirés d'investissements directs imposables à Malte en vertu de la Convention et des dispositions générales de la législation de Malte, lorsque cet impôt est temporairement abandonné ou réduit en vertu de dispositions spéciales tendant à promouvoir le développement économique de Malte.


1. Stelsel dat in België van toepassing is op roerende inkomsten uit bronnen in Malta die in Malta belastbaar zijn (artikel V)

1. Régime applicable en Belgique aux revenus mobiliers de source maltaise imposables à Malte (article V)


« (a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of vermogensbestanddelen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf (2), subparagraaf (b), van artikel 11, paragrafen (2) en (7) en van artikel 12, paragrafen (2) en (5), in Malta belastbaar zijn, stelt België deze inkomsten of vermogensbestanddelen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag België het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of die vermogensbestanddelen niet waren vrijgesteld.

« (a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposables à Malte conformément aux dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe (2), sous-paragraphe (b), 11, paragraphes (2) et (7) et 12, paragraphes (2) et (5), la Belgique exemple de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


(ii) België verleent de vermindering waarin (i) van deze subparagraaf voorziet eveneens met betrekking tot de belasting verschuldigd op dividenden of interest verkregen uit rechtstreekse investeringen die in Malta krachtens de Overeenkomst en de algemene bepalingen van de wetgeving van Malta belastbaar zijn, indien van die belasting tijdelijk werd afgezien of vermindering werd verleend ingevolge speciale maatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van Malta.

(ii) La Belgique accorde également la déduction prévue au (i) du présent sous-paragraphe du chef de l'impôt dû sur les dividendes ou intérêts tirés d'investissements directs imposables à Malte en vertu de la Convention et des dispositions générales de la législation de Malte, lorsque cet impôt est temporairement abandonné ou réduit en vertu de dispositions spéciales tendant à promouvoir le développement économique de Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel V Subparagrafen (a), (b) en (c) van artikel 23, paragraaf (1) van de Overeenkomst worden opgeheven en vervangen door het volgende : « (a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of vermogensbestanddelen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf (2), subparagraaf (b), van artikel 11, paragrafen (2) en (7) en van artikel 12, paragrafen (2) en (5), in Malta belastbaar zijn, stelt België deze inkomsten of vermogensbestanddelen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag België he ...[+++]

Article V Les sous-paragraphes (a), (b) et (c) de l'article 23, paragraphe (1) de la Convention sont supprimés et remplacés par ce qui suit : « (a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposables à Malte conformément aux dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe (2), sous-paragraphe (b), 11, paragraphes (2) et (7) et 12, paragraphes (2) et (5), la Belgique exemple de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliq ...[+++]


2. De overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting gesloten tussen België en Oostenrijk, Bulgarije, Canada, Denemarken, de Verenigde Staten, Finland, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Israël, Luxemburg, Malta, Noorwegen, Pakistan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland, Tsjechoslowakije en de USSR bepalen dat auteursrechten belastbaar zijn in de woonstaat van de genieters ervan; in geval van toekenning van auteursrechten aan niet-inwoners is er dus totale vrijstelling van Belgische belasti ...[+++]

2. Les conventions préventives de la double imposition conclues par la Belgique avec l'Autriche, la Bulgarie, le Canada, le Danemark, les États-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Irlande, Israël, le Luxembourg, Malte, la Norvège, le Pakistan, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède, la Suisse, la Tchécoslovaquie et l'URSS prévoient que les droits d'auteurs sont imposables dans l'État de résidence de leurs bénéficiaires; en cas d'attribution de droits d'auteurs à des non-habitants du Royaume, il y a donc exemption totale d'impôt belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malta belastbaar zijn' ->

Date index: 2022-03-29
w