Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië stelt immers uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

De wetgeving op de kruispuntbank rijbewijzen stelt immers uitdrukkelijk dat de administratie van Justitie hiervoor de authentieke gegevensbron is.

Il se fait que la législation relative à la banque-carrefour des permis de conduire stipule explicitement que l'administration de la Justice en constitue l'authentique source de données.


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


De preambule van het nieuwe verdrag stelt immers uitdrukkelijk dat het verdrag nr. 138 en de bijhorende aanbeveling « de fundamentele instrumenten blijven » inzake kinderarbeid.

Le préambule de la nouvelle Convention affirme en effet explicitement que la convention nº 138 et la recommandation afférente restent « les instruments fondamentaux » en matière de travail des enfants.


Het EVRM stelt immers uitdrukkelijk in artikel 1 dat elke verdragspartij aan « eenieder, die ressorteert onder haar rechtsmacht » de rechten en vrijheden van het EVRM garandeert (7).

En son article 1 , la CEDH prévoit en effet expressément que « les hautes parties contractantes reconnaissent à toute personne relevant de leur juridiction les droits et libertés » définis dans la CEDH (7).


De Wet openbaarheid van bestuur van 11 april 1994 stelt immers dat een administratieve overheid de openbaarmaking moet weigeren indien het belang van openbaarheid niet opweegt tegen het belang van de federale internationale betrekkingen van België (artikel 6, § 1, 3°) en/of het door de aard van de zaak vertrouwelijke karakter van de ondernemings- en fabricagegegevens die aan de overheid zijn meegedeeld (artikel 6, § 1, 7°).

La loi relative à la publicité de l'administration du 11 avril 1994 stipule que l'autorité administrative rejette la demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif si elle a constaté que l'intérêt de la publicité ne l'emporte pas sur la protection des relations internationales fédérales de la Belgique (article 6, § 1, 3°) et/ou que le caractère par nature confidentiel des informations d'entreprise ou de fabrication communiquées à l'autorité (article 6, § 1, 7°).


Beide verdragen voorzien immers uitdrukkelijk in de mogelijkheid van de voorlopige toepassing van de verdragen (zie art. 13 en 15), wat voor België tot op heden het geval is geweest.

En effet, les deux conventions prévoient explicitement la possibilité d'une application provisoire (voir articles 13 et 15), à laquelle la Belgique a procédé jusqu'à présent.


Die Indiase werknemers zijn immers goedkoper, want Atos stelt hen tewerk met toepassing van de socialezekerheidsovereenkomst die België op 3 november 2006 met India sloot.

En effet, ces travailleurs indiens sont moins chers car Atos les engage sous la convention de sécurité sociale que la Belgique a signée avec l'Inde le 3 novembre 2006.


De toekenning van het leefloon is immers verbonden aan een voorwaarde van werkelijk verblijf in België. Het ontwerp in casu stelt deze voorwaarde helemaal niet in vraag.

L'octroi de ce revenu d'intégration est en effet lié à une condition de résidence effective en Belgique, le projet in casu ne remet nullement cette condition en cause.


De uitdrukkelijke verwijzing naar de vrijheid en het pluralisme van de media in deze overweging kan verkeerdelijk de indruk wekken dat deze vrijheid onbeperkt is en een beletsel vormt voor de toepassing van het beginsel van gelijkheid in de media en de reclame. De overweging stelt immers dat het verbod op discriminatie niet van toepassing is op de inhoud van de media of de reclame.

Une référence spécifique à la liberté et au pluralisme des médias, ainsi qu’à la publicité, dans ce considérant peut donner l'impression fausse que cette liberté est illimitée et qu'elle exclut donc l'application du principe de l'égalité aux secteurs des médias et de la publicité, vu que le libellé précise que l'interdiction de la discrimination ne devrait pas s’appliquer au contenu des médias ou de la publicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië stelt immers uitdrukkelijk' ->

Date index: 2020-12-18
w