Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië stappen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Heeft België stappen gedaan om de betrokken landen ertoe aan te zetten IAO-Verdrag 169 te ratificeren en af te kondigen?

La Belgique a-t-elle mis en œuvre des initiatives visant à encourager les pays concernés à ratifier et promulguer cette Convention n° 169 de l'OIT ?


4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?

4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?


Naar aanleiding van een vorige vraag over de openstelling van de Amerikaanse markt gaf u aan dat België specifieke stappen heeft gedaan bij de Amerikaanse autoriteiten.

Lors d'une précédente intervention portant sur l'ouverture du marché américain vous me précisiez que la Belgique avait entrepris des démarches spécifiques à l'attention des autorités américaines.


De Commissie onderneemt deze stap om de volgende redenen: in België is de richtlijn alleen omgezet in het Brussels en Waals Gewest; Griekenland heeft niet gereageerd op een laatste schriftelijke waarschuwing die het afgelopen jaar had gekregen; Finland heeft de richtlijn niet omgezet in de provincie Aland; Italië heeft onlangs enkele belangrijke stappen in de goede richting gedaan, maar deze lidstaat heeft nog een lange weg te gaan.

La Commission engage cette action pour les raisons suivantes: en Belgique, la directive a été uniquement transposée dans la Région bruxelloise et dans la Région wallonne; la Grèce n'a pas répondu aux derniers avertissements écrits; la Finlande n'a pas appliqué la directive dans la province d'Aland; l'Italie vient de prendre plusieurs mesures importantes mais beaucoup reste encore à faire.


C. overwegende dat de Commissie tot dusver voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gerechtelijke stappen heeft ondernomen tegen België, Frankrijk, Italië, Spanje, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, hoewel het Hof in deze zaken nog geen uitspraak ten principale heeft gedaan; overwegende dat de inbreukprocedures tegen Denemarken, Duitsland en Nederland in een minder vergevorderd stadium zijn,

C. considérant qu'à l'heure actuelle, la Commission a intenté une action devant la Cour de justice contre la Belgique, la France, l'Italie, l'Espagne, le Portugal et le Royaume-Uni, et que la Cour ne s'est pas encore prononcée sur le fond de ces affaires, que les procédures d'infraction contre le Danemark, l'Allemagne et les Pays‑Bas sont à un stade moins avancé,


Het is immers dankzij de structuren rond de dalai lama dat in België stappen konden worden gedaan voor de erkenning van het boeddhisme.

Il faut reconnaître qu'en Belgique, c'est grâce aux structures entourant le Dalaï Lama que l'on a pu entreprendre les démarches en vue de la reconnaissance du bouddhisme.


Wat de activa van de NMBS betreft, heeft de raad tijdens de vergadering van 21 mei laten weten dat er stappen gedaan zijn om de terreinen en de afgewerkte gebouwen die deel uitmaken van de afdeling ABX-België van de NMBS te evalueren.

Quant aux actifs de la SNCB, le conseil a fait savoir en sa réunion du 21 mai que des démarches sont faites pour évaluer les terrains et les bâtiments qui font partie de la division ABX Belgique de la SNCB.


Wat de logistiek betreft, hebben we door het gezamenlijk gebruik in België te realiseren binnen een eengemaakte structuur, concrete stappen gedaan op de weg naar gezamenlijk gebruik van middelen op Europees niveau en in de NAVO.

Je crois que nous sommes en train de démontrer que dans le domaine de la logistique, après avoir réalisé une mise en commun en Belgique dans une structure unique, nous avançons concrètement sur le terrain vers une mise en commun au niveau européen et au niveau de l'Otan.


- De bevoegde gerechtelijke autoriteiten in België hebben al verschillende stappen gedaan om de vermoedelijke mededader waarvan sprake is, voor de rechter te brengen.

- Les autorités judiciaires belges ont déjà entrepris plusieurs démarches en vue de traduire le présumé coauteur devant les tribunaux.


2. a) Bestaat al een bilaterale ontwikkelingssamenwerking tussen België en die nieuwe staat? b) Zo ja, waaruit bestaat die? c) Zo neen, werden al stappen gedaan voor het opzetten van bilaterale ontwikkelingssamenwerking met Eritrea?

2. a) Existe-t-il déjà une forme de coopération au développement bilatérale entre la Belgique et ce nouvel Etat? b) Dans l'affirmative, en quoi consiste-t-elle? c) Dans la négative, des démarches ont-elles été faites en vue de l'organisation d'une coopération au développement bilatérale avec l'Erythrée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië stappen gedaan' ->

Date index: 2023-05-11
w