Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië heeft recentelijk " (Nederlands → Frans) :

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?

Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?


1. MSF heeft recentelijk aangekondigd dat ze niet langer fondsen wenst te ontvangen van de Belgische overheid, noch van de EU, noch van de andere lidstaten. Derhalve zal België, zelfs indien ze dat zou willen, niet antwoorden op de oproep van MSF. 2. De noodzaak aan medicamenten is een inschatting die overgelaten wordt aan de "Humanitaire Coordinator" voor Zuid-Soedan, die daarvoor in contact staat met alle actoren van de humanitaire gemeenschap.

1. MSF a récemment annoncé son souhait de ne plus recevoir de financement provenant d'États membres de l'UE quels qu'il soient, en ce compris la Belgique, ce qui par conséquent, rend impossible toute intervention de notre pays en faveur de MSF. 2. L'estimation des besoins en médicaments est laissée à l'appréciation du "Coordinateur humanitaire" pour le Sud Soudan, en charge de ce type de problématique, qui est en contact avec tous les acteurs humanitaires de cette zone.


België heeft met landen als Marokko, Congo en recentelijk, op 29 juli 2010, ook met Albanië een bilateraal akkoord gesloten.

La Belgique a conclu un accord bilatéral avec des pays comme le Maroc, le Congo et récemment, le 29 juillet 2010, avec l'Albanie de sorte que des ressortissants de ces pays actuellement incarcérés dans des prisons belges devraient être obligés d'aller purger leur peine dans leur pays d'origine.


Recentelijk heeft België echter naar eigen zeggen volledige omzettingsmaatregelen meegedeeld.

Toutefois, très récemment, la Belgique a notifié à la Commission des mesures de transposition qui, selon elle, sont complètes.


België heeft recentelijk actief deelgenomen aan demarches van de Europese Unie bij de regeringen in Kinshasa, Kigali, Kampala en Luanda om de uitvoering van de vredesakkoorden en resoluties van de VN te waarborgen.

La Belgique a récemment participé activement à des démarches de l'Union européenne auprès des gouvernements à Kinshasa, Kigali et Kampala, ainsi qu'à Luanda, pour garantir l'application des accords de paix et des résolutions des Nations unies.


Unicef België heeft recentelijk haar rapport over de rechten van kinderen in de zogenaamde K-diensten gepubliceerd.

Unicef Belgique a publié dernièrement son rapport sur les droits des enfants dans ce qu'on appelle les " services K " .


De Koninklijke Munt van België heeft recentelijk niet kunnen deelnemen aan tenders voor het buitenland (waaronder deze van de Indiase «roepies»), omdat ze absolute prioriteit diende te verlenen aan het slaan van de Belgische euro-muntstukken.

La Monnaie royale de Belgique n'a récemment pas pu participer à des appels d'offre de l'étranger (dont un pour des «roupies» indiens) parce qu'elle devait donner priorité absolue à la frappe des euros belges.


4. Welke demarches heeft België recentelijk gedaan met het oog op een snelle regeling van die zaak?

4. Quelles ont été les démarches récentes de la Belgique en vue d'un règlement rapide de cette question?


Wat mij betreft, kan ik u antwoorden dat er momenteel in België geen specifieke onderzoeken zijn uitgevoerd, doch op Europees niveau, heeft DG ENTR recentelijk een studie op PFOA uitgevoerd teneinde te kunnen antwoorden op de wettelijke bepalingen voorzien in Verordening 552/2009/EG van de Commissie van 22 juni 2009 tot wijziging van bijlage XVII bij Verordening 1907/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), punt 53 ...[+++]

Pour ma part, je puis vous répondre que, si à l'heure actuelle, aucune recherche spécifique n'est menée en Belgique, au niveau européen, la DG ENTR a récemment réalisé une étude sur le PFOA afin de répondre aux dispositions légales prévues au Règlement 552/2009/CE de la Commission du 22 juin 2009 modifiant le Règlement 1907/2006/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), en ce qui concerne l'annexe XVII, point 53(8).


De contacten zijn destijds afgesprongen omwille van de moeilijk aanvaardbare tegeneisen in hoofde van de Sovjet-Unie. 2. Recentelijk heeft België dit onderwerp op informele wijze opnieuw op de Belgo-Russische agenda geplaatst.

A cette époque, les contacts ont été suspendus suite à des contrerevendications difficilement acceptables de la part de l'Union soviétique. 2. Récemment, la Belgique a mis, à nouveau, de façon informelle, le sujet à l'agenda belgo-russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft recentelijk' ->

Date index: 2021-10-14
w