Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië en marokko geen uitleveringsverdrag " (Nederlands → Frans) :

De heer Vandenberghe legt de minister nog eens de twee hypotheses voor betreffende de rechtspositie van verdachten van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die vervolgd worden in een staat waarmee België geen uitleveringsverdrag heeft gesloten dan wel in een staat waarmee België wel een dergelijk verdrag heeft gesloten, maar waaraan de uitlevering wordt geweigerd omdat de vervolging feiten betreft die als politiek misdrijf kunnen worden gekwalificeerd (cf. supra ­ blz. 33).

M. Vandenberghe présente une fois encore au ministre les deux hypothèses relatives à la situation juridique des personnes soupçonnées de violations graves du droit international humanitaire qui sont poursuivies dans un État avec lequel la Belgique n'a pas conclu de traité d'extradition ou dans un État avec lequel la Belgique a conclu un tel traité, mais qui refuse l'extradition parce que la poursuite concerne des faits susceptibles d'être qualifiés de délit politique (cf. ci-dessus ­ pp. 33).


De heer Vandenberghe legt de minister nog eens de twee hypotheses voor betreffende de rechtspositie van verdachten van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die vervolgd worden in een staat waarmee België geen uitleveringsverdrag heeft gesloten dan wel in een staat waarmee België wel een dergelijk verdrag heeft gesloten, maar waaraan de uitlevering wordt geweigerd omdat de vervolging feiten betreft die als politiek misdrijf kunnen worden gekwalificeerd (cf. supra ­ blz. 33).

M. Vandenberghe présente une fois encore au ministre les deux hypothèses relatives à la situation juridique des personnes soupçonnées de violations graves du droit international humanitaire qui sont poursuivies dans un État avec lequel la Belgique n'a pas conclu de traité d'extradition ou dans un État avec lequel la Belgique a conclu un tel traité, mais qui refuse l'extradition parce que la poursuite concerne des faits susceptibles d'être qualifiés de délit politique (cf. ci-dessus ­ pp. 33).


Thans zijn slechts vier Staten (Honduras, Liberia, Pakistan en Swaziland) geen partij bij voornoemde verdragen, maar hebben met België wel een bilateraal uitleveringsverdrag gesloten.

À ce jour, seuls quatre États (le Honduras, le Libéria, le Pakistan et le Swaziland) ne sont pas partie à ces conventions, mais ont conclu un traité bilatéral d'extradition avec la Belgique.


Marokko is geen PMA maar een MIC Middel Income Country. 5. België draagt al sinds 1987 financieel bij aan verschillende programma's, waarbij de aandacht gaat naar de ontwikkeling van de drinkwatersector en de waterzuivering in Marokko.

Le Maroc n'est pas un PMA mais un pays à revenus intermédiaire tranche inférieure. 5. La Belgique contribue depuis 1987 au financement de divers programmes visant au développement du secteur de l'eau potable et de l'assainissement liquide au Maroc.


20 NOVEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997 Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.

20 NOVEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises, ainsi qu'au protocole conclu en vertu de l'article 22 de l'Accord, signé à Rabat le 14 juillet 1997 Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.


4. Behalve de bestaande bilaterale verdragen met Marokko en Tunesië heeft België geen andere bilaterale akkoorden op dat vlak.

4. Hormis les Conventions bilatérales existantes avec le Maroc et la Tunisie, la Belgique ne dispose pas d'autres accords bilatéraux dans ce domaine.


Bij beslissing van 5 juli 2011, wordt de erkenning van de buitenlandse onderneming ATTIJARIWAFA BANK, ondernemingsnummer 0445.974.623, met maatschappelijke zetel te Casablanca, Moulay Yousseflaan 2, Marokko, erkend onder het nummer 128109, geschrapt, daar de vennootschap geen activiteiten meer uitoefent in België.

Par décision du 5 juillet 2011, l'agrément numéro 128109 de la société étrangère ATTIJARIWAFA BANK, numéro d'entreprise 0445.974.623, dont le siège social est situé boulevard Moulay Youssef 2, à Casablanca, Maroc, est supprimé, la société n'exerçant plus d'activités en Belgique.


Ik meende toen dat tussen België en Marokko geen uitleveringsverdrag bestaat.

J'ai cru à ce moment qu'il n'existait pas de convention d'extradition entre la Belgique et le Maroc.


In tegenstelling tot wat in de vraag naar voren wordt gebracht, bestaat er tussen België en Marokko geen akkoord inzake de terugkeer van asielzoekers wier aanvraag werd afgewezen.

Contrairement à ce qui est dit dans la question, il n'existe aucun accord entre la Belgique et le Maroc relatif à la réadmission de demandeurs d'asile qui se sont vus refuser leur demande.


Zo werd het verdrag met Marokko opgezegd omdat Nederland in Marokko geen controle mag doen. De minister verklaart nu dat België in het buitenland geen controle doet en volledig afhankelijk is van de controle door de betrokken landen.

Le ministre affirme à présent que la Belgique ne procède à aucun contrôle à l'étranger et qu'elle dépend entièrement du contrôle exercé par les pays concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en marokko geen uitleveringsverdrag' ->

Date index: 2024-03-31
w