Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIT
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal investeringsverdrag
Bilateraal programma
Bilateraal spoor
Bilateraal tolken
Bilaterale investeringsovereenkomst
Bilaterale overeenkomst
Geldend uitleveringsverdrag
Gesprekstolken
In twee richtingen
Uitleveringsverdrag
Vervoersquota

Vertaling van "bilateraal uitleveringsverdrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


geldend uitleveringsverdrag

convention d'extradition en vigueur




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


bilateraal tolken | gesprekstolken

réaliser une interprétation bilatérale ou de liaison




bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]

traité bilatéral d'investissement | traité bilatéral sur l'investissement | TBI [Abbr.]




vervoersquota [ bilateraal contingent ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe is de bevoegde autoriteit de uitvoerende autoriteit van de aangezochte lidstaat indien krachtens het tussen de lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika geldende bilateraal uitleveringsverdrag besluiten over samenlopende verzoeken door die autoriteit worden genomen; indien het bilateraal uitleveringsverdrag dat niet bepaalt, wordt de bevoegde autoriteit door de betrokken lidstaat aangewezen krachtens artikel 19.

À cette fin, l'autorité compétente est le pouvoir exécutif de l'État membre requis si, aux termes du traité d'extradition bilatéral en vigueur entre les États-Unis d'Amérique et l'État membre, les décisions sur des demandes concurrentes sont prises par cette autorité; si le traité d'extradition bilatéral ne le prévoit pas, l'autorité compétente est désignée par l'État membre en vertu de l'article 19.


Hiertoe is de bevoegde autoriteit de uitvoerende autoriteit van de aangezochte lidstaat indien krachtens het tussen de lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika geldende bilateraal uitleveringsverdrag besluiten over samenlopende verzoeken door die autoriteit worden genomen; indien het bilateraal uitleveringsverdrag dat niet bepaalt, wordt de bevoegde autoriteit door de betrokken lidstaat aangewezen krachtens artikel 19.

À cette fin, l'autorité compétente est le pouvoir exécutif de l'État membre requis si, aux termes du traité d'extradition bilatéral en vigueur entre les États-Unis d'Amérique et l'État membre, les décisions sur des demandes concurrentes sont prises par cette autorité; si le traité d'extradition bilatéral ne le prévoit pas, l'autorité compétente est désignée par l'État membre en vertu de l'article 19.


België beschikt sinds 1987 over een Bilateraal Uitleveringsverdrag en sinds 1988 over een Bilateraal Rechtshulpverdrag met de Verenigde Staten.

Il existe entre la Belgique et les États-Unis une Convention bilatérale d'extradition depuis 1987 et une Convention bilatérale d'entraide judiciaire depuis 1988.


België beschikt sinds 1987 over een Bilateraal Uitleveringsverdrag en sinds 1988 over een Bilateraal Rechtshulpverdrag met de Verenigde Staten.

Il existe entre la Belgique et les États-Unis une Convention bilatérale d'extradition depuis 1987 et une Convention bilatérale d'entraide judiciaire depuis 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België beschikt sinds 1987 over een Bilateraal Uitleveringsverdrag en sinds 1988 over een Bilateraal Rechtshulpverdrag met de Verenigde Staten.

Il existe entre la Belgique et les États-Unis une Convention bilatérale d'extradition depuis 1987 et une Convention bilatérale d'entraide judiciaire depuis 1988.


Brazilië en Italië hebben een bilateraal uitleveringsverdrag.

Il existe un traité d’extradition bilatéral entre le Brésil et l’Italie.


Hiertoe is de bevoegde autoriteit de uitvoerende autoriteit van de aangezochte lidstaat indien krachtens het tussen de lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika geldende bilateraal uitleveringsverdrag besluiten over samenlopende verzoeken door die autoriteit worden genomen; indien het bilateraal uitleveringsverdrag dat niet bepaalt, wordt de bevoegde autoriteit door de betrokken lidstaat aangewezen krachtens artikel 19.

A cette fin, l'autorité compétente est le pouvoir exécutif de l'Etat membre requis si, aux termes du traité d'extradition bilatéral en vigueur entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Etat membre, les décisions sur des demandes concurrentes sont prises par cette autorité; si le traité d'extradition bilatéral ne le prévoit pas, l'autorité compétente est désignée par l'Etat membre en vertu de l'article 19.


2. a) De Europese Unie, krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarborgt dat iedere lidstaat in een schriftelijk instrument tussen die lidstaat en de Verenigde Staten van Amerika bevestigt dat hij zijn bilateraal uitleveringsverdrag dat geldt in de relatie met de Verenigde Staten van Amerika op de in onderhavig artikel uiteengezette wijze zal toepassen.

2. a) L'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, veille à ce que chaque Etat membre reconnaisse, par l'échange d'un instrument écrit entre cet Etat membre et les Etats-Unis d'Amérique, que son accord bilatéral d'extradition en vigueur avec les Etats-Unis d'Amérique s'applique de la manière décrite dans le présent article.


E. overwegende dat er sinds 1936 tussen Chili en Peru een bilateraal uitleveringsverdrag bestaat,

E. considérant qu'il existe un traité d'extradition bilatérale entre le Chili et le Pérou et qu'il est en vigueur depuis 1936,


E. overwegende dat er sinds 1936 tussen Chili en Peru een bilateraal uitleveringsverdrag bestaat,

E. considérant qu'il existe un traité d'extradition bilatérale entre le Chili et le Pérou et qu'il est en vigueur depuis 1936,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal uitleveringsverdrag' ->

Date index: 2024-01-08
w