Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië actief bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ook wat betreft fraudepreventie en -bestrijding op het gebied van de sociale bescherming in een grensoverschrijdende context is België actief, bijvoorbeeld via het afsluiten van bilaterale overeenkomsten met onder ander Nederland of als een van de stuwende krachten bij de werking van het European Health Care and Corruption Network.

La Belgique est également active sur le plan de la prévention et de la lutte contre la fraude en matière de protection sociale dans un contexte transfrontalier, par exemple à travers la conclusion de conventions bilatérales avec, entre autres, les Pays-Bas ou comme un des moteurs dans le fonctionnement du European Health Care and Corruption Network.


In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland, Fluxys in België enz.) van ...[+++]

L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),


Hoe worden bijvoorbeeld in het kadaster degenen opgenomen die in de grensgebieden wonen en die zowel in België als in een ander land actief zijn ?

Par exemple, comment sont repris dans le cadastre ceux qui habitent les régions frontalières et qui répartissent leur activité entre la Belgique et un autre État ?


Amendement nr. 8 bevestigt dat België al zeer actief is in deze aangelegenheid, zoals bijvoorbeeld in het Kimberley-proces voor de diamanthandel.

L'amendement nº 8 confirme que la Belgique est déjà très active en la matière, comme par exemple dans le Processus de Kimberley pour le commerce de diamants.


— Tot slot onderstreept België de noodzaak om, ondanks het bestaan van positieve tendensen, actief te blijven vechten tegen de aspecten die de integratie en evolutie van vrouwen op de arbeidsmarkt nog al te vaak beperken (in het bijzonder de gedragingen en stereotypen, maar ook sommige bepalingen, bijvoorbeeld in het kader van de sociale zekerheid).

— Enfin, la Belgique souligne la nécessité, malgré l'existence de tendances positives, de continuer à lutter activement contre les aspects qui limitent encore trop souvent l'intégration et l'évolution des femmes sur le marché du travail (notamment les comportements et les stéréotypes, mais aussi certaines dispositions, par exemple dans le cadre de la sécurité sociale).


In de uitnodiging tot inschrijving voor de externe consultant verzocht SACE met name een beperkt aantal scenario's (maximaal twee) voor te stellen waarmee een interne groei van SACE kon worden bereikt met behulp van haar eigen financiële en andere middelen en een samenwerking met andere entiteiten, zowel Italiaanse als buitenlandse, waarbij diverse opties mogelijk waren, zoals een samenwerking met een van de grootste spelers op de markt, een samenwerking met een secundaire marktdeelnemer (bijvoorbeeld CESCE — Spanje, ONDD — België) en een samenwerking met ...[+++]

En particulier, dans l'invitation à soumissionner transmise au bureau extérieur de consultants, SACE demandait à ce dernier de présenter un nombre limité de scénarios (2 au maximum), en prévision d'une croissance endogène de SACE fondée sur ses propres ressources et moyens ainsi que sur la collaboration avec d'autres entités, italiennes ou étrangères; diverses options étaient envisagées concernant ce dernier point, à savoir la collaboration avec l'un des principaux opérateurs du marché, la collaboration avec un opérateur secondaire (tel que CESCE en Espagne ou OND en Belgique) et la collaboration avec un opérateur italien présent dans u ...[+++]


Een artiest of sportbeoefenaar is in België actief via een vennootschap, bijvoorbeeld een BVBA.

Un artiste ou un sportif est actif en Belgique par le biais d'une société, par exemple une SPRL.


Zo ontvangen UNRWA, UNOCHA, het CICR, het UNHCR en UNICEF elk jaar fondsen, waarmee bijvoorbeeld laatstgenoemde organisatie actief was in Salvador. c) België draagt ook bij aan de begroting van ECHO, enerzijds via bijdragen voor de reguliere begroting van de Europese Commissie, anderzijds via bijdragen aan het Europees Ontwikkelingsfonds.

Ainsi l'UNRWA, UNOCHA, le CICR, l'UNHCR et UNICEF reçoivent annuellement des fonds, dont notamment la dernière organisation était active au Salvador. c) La Belgique participe aussi au budget d'ECHO, d'une part via ses versements au budget régulier de la Commission européenne, d'autre part via ses contributions au Fonds Européen de Développement.


België neemt dus actief deel aan de voorbereiding van de mensenrechtendialoogsessies tussen de Europese Unie en China en aan de voorbereiding van de Europese standpunten in multilaterale vergaderingen, bijvoorbeeld de VN-mensenrechtencommissie in Genève.

La Belgique prend donc une part active à la préparation des sessions du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine et la préparation des positions européennes dans les réunions multilatérales, par exemple la Commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève.


w