Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
B.v.
BVBA
Bedrijfsvorm
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Concentratiekampervaringen
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "vennootschap bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het document op te stellen voor het jaar van verwerving van de aandelen moet: - bevestigen of de startende vennootschap al dan niet voldoet aan de voorwaarden opgenomen in artikel 145, § 3, eerste lid, WIB 92 (het betreft 11 voorwaarden eigen aan de startende vennootschap, bijvoorbeeld betreffende de grootte van de vennootschap of de aard van haar activiteit); - het tarief van de vermindering vermelden dat overeenkomstig artikel 145, § 3, vijfde of zesde lid, WIB 92 van toepassing is.

1. Le document à établir pour l'année d'acquisition des actions ou parts doit : - certifier que la société débutante remplit ou non les conditions prévues à l'article 145, § 3, al. 1, CIR 92 (il s'agit de 11 conditions spécifiques à la société débutante, concernant par exemple la taille de la société ou la nature de son activité); - reprendre le taux de la réduction applicable conformément à l'article 145, § 3, alinéa 5 ou 6, CIR 92.


Bijgevolg moet een Spaanse vennootschap die van het belastingvoordeel wil profiteren aan meer voorwaarden voldoen wanneer zij investeert in een niet-ingezeten vennootschap (bijvoorbeeld wat de omvang van de inkomsten en het niveau van aandeelhoudersparticipatie betreft) dan wanneer zij investeert in een ingezeten vennootschap.

De ce fait, pour bénéficier de l'avantage fiscal, une société espagnole qui investit dans une société non résidente doit remplir davantage de conditions (par exemple, volume des recettes, niveau de participation des actionnaires) que si elle investit au niveau national.


Bijvoorbeeld door het hebben van een vennootschap dat onroerend goed bezit, of het eigenaar zijn van bijvoorbeeld 90 % van een onroerend goed.

Ils passent par exemple par une société qui est propriétaire du bien immobilier ou sont propriétaires à 90% d'un bien immobilier.


Uit de tabel blijkt bijvoorbeeld dat er in België in 2008 348.056 vennootschappen bestonden, tegen 409.220 in 2014, wat neerkomt op een stijging met 61.164 eenheden. Voor het geschatte aantal vennootschappen is met de volgende rechtsvormen rekening gehouden: vennootschap onder gemeenschappelijke naam (VGN), vennootschap bij wijze van enkelvoudige geldschieting (VEG), naamloze vennootschap (NV),vennootschap bij wijze van geldschieten op aandelen (VGD), BVBA en Coöperative vennootschap.

Selon la forme juridique, les types de sociétés pris en compte dans l'estimation sont: société en nom collectif (SNC), société en commandite simple (SCS), société anonyme (SA), société en commandite par actions (SCA), société privée à responsabilité limitée (SPRL) et société coopérative. On peut, par exemple, lire dans le tableau qu'il y avait en Belgique 348.056 sociétés en 2008 contre 409.220 en 2014, soit une augmentation de 61.164 unités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opgegeven aantal controleurs die zich met de problematiek in kwestie bezighouden omvat ook agenten van diverse centra die, sinds 2013, ter beschikking werden gesteld van de voornoemde Cel en dit nog tot uiterlijk 30 juni 2016 (het betreft in casu 8 voltijdse equivalenten) (1) Het gaat om verhogingen vastgesteld bij de gecontroleerde vennootschap, maar die in hoofde van een derde moeten worden geregulariseerd (bijvoorbeeld een zustervennootschap) (2) Het gaat om de vermindering van overdrachten van vorige aanslagjaren (bijvoorbeeld ...[+++]

Le nombre indiqué de contrôleurs affectés à la problématique en cause comprend aussi les agents de divers centres mis, depuis 2013, à la disposition de la cellule susvisée jusqu'au 31 juin 2016 (cela concerne 8 ETP) (1) il s'agit de majorations constatées dans la société contrôlée, mais qui doivent être régularisées dans le chef d'un tiers (p.ex. une société soeur) (2) Il s'agit de la diminution de montants reportés d'exercices d'imposition antérieurs (par exemple des pertes reportées à défaut de base imposable).


Het is duidelijk dat het voeren van een vzw veel voordelen biedt: het fiscaal stelsel is gunstiger dan dat van een vennootschap (bijvoorbeeld de winstbelasting).

La création d'une ASBL apporte manifestement de nombreux avantages: son régime fiscal est plus favorable que celui qui s'applique aux sociétés (par exemple en matière d'impôt sur les bénéfices).


Het nieuwe "e-SENS"-project (Electronic Simple European Networked Services) moet bijdragen tot de ontwikkeling van digitale openbare diensten die het voor ondernemingen gemakkelijker maken zaken te doen in hun eigen lidstaat en elders in de EU, bijvoorbeeld bij het oprichten van een vennootschap, het vervullen van wettelijke formaliteiten of het meedingen naar overheidsopdrachten.

Le nouveau projet «e-SENS» (Electronic Simple European Networked Services) contribuera au développement de services publics en ligne aidant les entreprises à exercer leurs activités aussi bien dans leur État membre que dans le reste de l'UE. Ces services faciliteront notamment la création d'entreprise, le respect des obligations légales et la participation à des appels d'offres.


Wanneer bijvoorbeeld een onder het Spaanse recht vallende vennootschap met een onder het Nederlandse recht vallende vennootschap fuseert, de nieuwe vennootschap haar statutaire zetel in Nederland heeft en voldoet aan de voorwaarden voor werknemersmedezeggenschap (een kapitaal van ten minste 16 miljoen euro en ten minste honderd werknemers), genieten de werknemers van de nieuwe vennootschap in Spanje geen medezeggenschapsrechten voor de raad van commissarissen, maar hun collega's in Nederland wel.

Si, par exemple, une société relevant du droit espagnol fusionne avec une société soumise au droit néerlandais, et que la société issue de la fusion est enregistrée aux Pays-Bas et satisfait aux critères relatifs à la participation des travailleurs (16 millions d'euros de capital et 100 salariés au moins), les travailleurs de la société ainsi créée qui sont en Espagne ne bénéficient pas de droits de participation au conseil de surveillance, contrairement à leurs collègues des Pays-Bas.


Daarnaast staan in een bijlage bij het voorstel verschillende criteria vermeld waaraan een vennootschap moet voldoen om tot het CCCTB-systeem te mogen toetreden (bijvoorbeeld het type vennootschapsbelastingregels waaronder zij op dat moment moet vallen; het type vennootschap ...).

En outre, une annexe jointe à la proposition énumère les différents critères qu'une société doit remplir pour pouvoir participer au régime ACCIS (p. ex. type de règles auxquelles elle doit être soumise en matière d'impôt sur les sociétés; type de société.).


Wanneer een vennootschap een activum, bijvoorbeeld een gebouw of een auto, koopt, is haar belastinggrondslag elk jaar opbrengsten min kosten, min een aftrek voor de waardevermindering van dit activum.

Lorsqu'une société fait l'acquisition d'une immobilisation, par exemple un bâtiment ou un véhicule, son assiette imposable annuelle correspond à ses revenus, diminués des charges et d'un montant correspondant à l'amortissement de cette immobilisation.


w