Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische frank jaarlijks evenredig verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Worden personen die in België gedomicilieerd zijn en die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid, door de Belgische fiscus belast op hun AOW-uitkering? a. Zo ja, op basis van welke wetgeving wordt deze belasting geheven? b. Aan welk tarief/welke tarieven wordt de Nederlandse AOW-uitkering van inwoners van België belast? c. Is de fiscale behandeling van het AOW-pensioen in België afhankeli ...[+++]

Mes questions sont les suivantes. 1. Les personnes domiciliées en Belgique qui, en raison d'activités professionnelles exercées aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW complète ou partielle de l'État néerlandais, seront-elles imposées par le fisc belge sur cette allocation AOW? a. Si oui, en vertu de quelle législation cet impôt est-il prélevé? b. À quel(s) taux l'allocation AOW néerlandaise de résidents belges est-elle imposée? c. Le traitement fiscal de la pension AOW en Belgique diffère-t-il selon que le contribuable belge perçoit annuellement une pension de retraite belge, éventuellement majorée d'un bonus pension?


De fiscale behandeling van het AOW-pensioen in België is onafhankelijk van het feit of de Belgische belastingplichtige jaarlijks een Belgisch rustpensioen, eventueel verhoogd met een pensioenbonus, ontvangt.

Le traitement fiscal de la pension AOW en Belgique est indépendant du fait que le contribuable belge perçoit chaque année une pension de retraite belge, éventuellement majorée d’un bonus de pension.


In de loop van de jaren 2017 tot 2026, in geval van definitieve of tijdelijke stillegging van één of meerdere van de kerncentrales Doel 3, Doel 4, Tihange 2 en Tihange 3 opgelegd door de overheid (krachtens de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, omwille van dwingende redenen van nucleaire veiligheid of beveiliging, of in uitvoering van een bindend besluit van iedere Belgische, Europese ...[+++]

Au cours des années 2017 à 2026, en cas d'arrêt définitif ou temporaire de l'une ou plusieurs des centrales nucléaires Doel 3, Doel 4, Tihange 2 et Tihange 3 imposé par les autorités publiques (en vertu de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire, pour des raisons impératives de sûreté ou de sécurité nucléaire, ou en exécution d'une décision contraignante de toute institution belge, européenne, ou internationale imposant un tel arrêt), le montant minimal annuel des contributions de r ...[+++]


i) voor de werknemers in categorie 1 met een loon kleiner dan een eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die, vanaf een basisbedrag van 8 170 Belgische frank, jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken;

i) pour les travailleurs de la catégorie 1, dont le salaire est inférieur à un premier plafond salarial ou supérieur à un troisième plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est trimestriellement accordée, qui, à partir d'un montant de base de 8 170 francs belges, est proportionnellement majorée sur une base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans;


i) voor de tewerkstellingen in categorie 1 met een loon kleiner dan een eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die, vanaf een basisbedrag van 202,53 EUR, jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken;

i) Pour les occupations de la catégorie 1, dont le salaire est inférieur à un premier plafond salarial ou supérieur à un troisième plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est trimestriellement accordée, qui, à partir d'un montant de base de 202,53 EUR, est proportionnellement majorée sur une base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans;


ii) voor de tewerkstellingen in categorie 3 met een loon kleiner dan de eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die,jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken;

ii) Pour les occupations de la catégorie 3 avec un salaire inférieur à un premier plafond salarial ou un salaire supérieur à un troisième plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est trimestriellement accordée, qui est proportionnellement majorée sur une base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans;


- i voor de werknemers met een loon kleiner dan een eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die, vanaf een basisbedrag van 8.170 BEF, jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken.

- i pour les travailleurs dont le salaire est inférieur à un premier plafond salarial ou supérieur à un troisième plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est trimestriellement accordée, qui, à partir d'un montant de base de 8.170 BEF, est proportionnellement majorée sur base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans.


ii) voor de werknemers in categorie 3 met een loon kleiner dan een eerste loongrens of met een loon groter dan een derde loongrens, wordt een forfaitaire basisvermindering per kwartaal toegekend, die jaarlijks evenredig verhoogd wordt om na zes jaar het bedrag F* te bereiken;

ii) pour les travailleurs de la catégorie 3 avec un salaire inférieur à un premier plafond salarial ou un salaire supérieur à un troisième plafond salarial, une réduction forfaitaire de base est trimestriellement accordée, qui est proportionnellement majorée sur une base annuelle afin d'atteindre le montant F* après six ans;


Het voorschot van 5 miljard Belgische frank werd evenredig verdeeld over alle gemeenten op basis van het bedrag van de vastgestelde rechten inzake aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting voor het aanslagjaar 1989 (toestand op 30 juni 1990).

L'avance de 5 milliards de francs belges a été répartie proportionnellement entre toutes les communes sur base du montant des droits constatés en matière de taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 1989 (situation au 30 juin 1990).


Het koninklijk besluit van 30 oktober 1992 heeft ten voordele van de personen die jonger zijn dan 65 jaar en uitsluitend een overlevingspensioen genieten, bijzondere maatregelen ingevoerd die duidelijk voordeliger zijn dan de algemene regels, en dat om aan de door het geacht lid beschreven situatie gedeeltelijk tegemoet te komen : het jaarlijks toegelaten beroepsinkomen voortspruitend uit de uitoefening van een zelfstandige activiteit werd aldus op 1 januari 1993 van 199.293 Belgische frank gebracht op 4 ...[+++]

Des mesures particulières nettement plus favorables que les mesures générales, ont été instaurées par l'arrêté royal du 30 octobre 1992 en faveur des personnes âgées de moins de 65 ans et bénéficiant exclusivement d'une pension de survie afin de rencontrer en partie la situation décrite par l'honorable membre : c'est ainsi que le revenu professionnel annuel autorisé provenant de l'exercice d'une activité de travailleur indépendant est passé au 1er janvier 1993 de 199.293 francs belges à 442.536 francs belges et ce montant est encore majoré de 110.634 francs belges en cas de charge principale d'au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische frank jaarlijks evenredig verhoogd' ->

Date index: 2021-07-07
w