Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische deelname werden besproken » (Néerlandais → Français) :

2. De oriëntaties van de Belgische deelname werden besproken en goedgekeurd tijdens de vergadering van de Kern op 1 april 2009 en werden goedgekeurd door de ministerraad van 3 april 2009.

2. Les orientations de la participation belge ont été discutées et approuvées lors du Conseil des ministres restreint du 1 avril 2009 et ont été approuvées par le Conseil des ministres du 3 avril 2009.


1. Sinds het begin van de Belgische deelname aan de beschermingsopdracht van Europese militaire onderrichters op 10 juli 2013 werden 714 militairen ingezet in Mali. 2. Voor de volledige periode van 10 juli 2013 tot 17 mei 2016 (einde van het EUTM-mandaat), wordt de totale kost geschat op 28 miljoen euro.

1. Depuis le début de la participation belge à la mission de protection des instructeurs militaires européens le 10 juillet 2013, 714 militaires ont été envoyés au Mali. 2. Pour la période complète du 10 juillet 2013 au 17 mai 2016 (fin du mandat EUTM), le coût est estimé à 28 millions d'euros.


2. Het project RESTRAIL heeft positieve en concrete gevolgen gehad voor de Belgische spoorwegen in die zin dat meerdere maatregelen die binnen het project werden besproken, konden worden geïmplementeerd op bepaalde hotspots van ons net in het kader van pilootprojecten.

2. Le projet RESTRAIL a impacté positivement et concrètement le rail belge dans le sens où plusieurs mesures discutées lors du projet ont pu être installées dans certains hotspots sur notre réseau dans le cadre de projets pilotes.


Deze nota die de voorwaarden voor een toekomstige Belgische deelname aan VN-operaties bepaalt, werd in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden uitvoerig besproken (zie volgend punt).

Cette note, qui définit les conditions de la participation future de la Belgique aux opérations des Nations unies a été discutée en profondeur à la commission des Affaires étrangères et a donné lieu à la création d'un groupe de travail « Participation à des missions à l'étranger » (cf. point suivant).


Wat de aardobservatie betreft, werd tegelijk met de Belgische deelname aan het programma SPOT een remote sensing programma opgezet (TELSAT 1985-2000 en STEREO 2001-nu) en werden aanvullende acties op touw gezet in het kader van het programma VEGETATIE naar aanleiding van de Belgische verbintenis dit instrument te ontwikkelen.

Dans le domaine de l'observation de la Terre, un programme de télédétection satellitaire (TELSAT pour la période 1985-2000 et STEREO depuis 2001) a été mis en oeuvre parallèlement à l'engagement belge dans le programme SPOT et des actions complémentaires ont été entreprises dans le cadre du programme VEGETATION lorsque la Belgique s'est engagée à développer cet instrument.


Zoals voor andere grote internationale conferenties die werden gehouden onder de aegis van de Verenigde Naties, organiseerde het ministerie van Buitenlandse Zaken coördinatievergaderingen met de verschillende bevoegde federale departementen en de gefedereerde entiteiten met het oog op de voorbereiding van de Belgische deelname aan deze internationale bijeenkomst op hoog niveau.

Comme pour les autres conférences internationales d'envergure tenues sous l'égide des Nations unies, le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination avec les divers départements fédéraux et des entités fédérées concernés en vue de préparer la participation de la Belgique à cette rencontre internationale de haut niveau.


Tijdens dit gesprek in New York werden eventuele samenwerkingsmogelijkheden in de DRC besproken. 3. Aansluitend op dit onderhoud heb ik mijn administratie en de BTC gevraagd om, in overleg met mijn Beleidscel en op basis van een ruime bevraging van het Belgische postennetwerk, een opportuniteitsanalyse voor zulke samenwerking met Qatar te maken.

D'éventuelles opportunités de coopération en RDC ont été débattues lors de cette entrevue à New York. 3. À la suite de cet entretien, j'ai demandé à mon administration et à la CTB de réaliser, en concertation avec ma cellule stratégique et en interrogeant le réseau belge des postes, une analyse d'opportunité concernant une telle coopération avec le Qatar.


De totale werkgelegenheid bedraagt 39.085 manjaren, verdeeld als volgt: i) Initiële bestelling: 27.115 manjaren ii) Tweede order: 8.851 manjaren iii) Moderniseringsprogramma: 3.119 manjaren 2. a. Deze winst in werkgelegenheid is zeker blijvend; het F-16 programma heeft de betrokken firma's toegelaten om zich in de luchtvaartsector te positioneren (zie bv. de Belgische industriële deelname aan de AIRBUS-programma's). b. De meeste arbeidsplaatsen werden gecreëerd ...[+++]

L'emploi total s'élève à 39.085 hommes-années et se répartit comme suit: i) Commande initiale : 27.115 hommes-années ii) Seconde commande : 8.851 hommes-années iii) Programme de modernisation: 3.119 hommes-années 2. a. Ce gain en emploi est certainement permanent ; le programme F-16 a permis aux entreprises concernées de se positionner dans le secteur de l'aéronautique (voir, par exemple, la participation de l'industrie belge aux programmes AIRBUS) b. La plupart des emplois ont été créés dans le secteur de l'aéronautique (87%), le secteur électrique / électronique (6,6%), le secteur du matériel de transport (1,6%) et le secteur mécaniqu ...[+++]


F. overwegende dat tijdens de laatste ASEAN-top werd opgeroepen tot de denuclearisatie van het Koreaanse schiereiland en kernwapenlanden werden aangemoedigd toe te treden tot het protocol van het Verdrag inzake een kernwapenvrije zone in Zuidoost-Azië; overwegende dat tijdens de top eveneens de mogelijke toekomstige deelname van Oost-Timor aan de ASEAN werd besproken;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


Tijdens deze eerste raadpleging werd een eerste Belgisch standpunt aan de Commissie toegestuurd waarin niet minder dan 20 maatregelen werden besproken van de bijna 75 Belgische maatregelen die verband houden met energie-efficiëntie.

Une première position belge sur le Livre vert a été envoyée à la Commission lors de cette première consultation et mentionnait déjà pas moins de 20 mesures sur un catalogue de près de 75 mesures belges liées à l'efficacité énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische deelname werden besproken' ->

Date index: 2025-07-10
w