Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch-marokkaans seminarie over " (Nederlands → Frans) :

In de Marokkaanse Ecole Royale de la Police (DGSN) in Kénitra heb ik een Belgisch-Marokkaans seminarie over radicalisme geopend, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Belgische Federale politie en van de politiezones van Brussel, Vilvoorde, Verviers en Antwerpen en van de directeur generaal van de DGSN (Direction générale de la Sûreté nationale) Abdellatif Hamouchi.

J'ai ouvert un séminaire belgo marocain sur le radicalisme dans l'Ecole royale de la Police (DGSN) marocaine à Kénitra, en présence de représentants de la police fédérale belge et des zones de police de Bruxelles, Vilvorde, Verviers et Anvers, et du Directeur général de la Direction générale de la Sûreté nationale (DGSN) Abdellatif Hamouchi.


Categorieën: - Aanbestedingen: ongeveer 75 % - Internationale projecten: ongeveer 24,5 % - Andere: minder dan 1 % - 2.264 aanvragen voor bijkomende informatie werden geregistreerd ° 224 economische nieuwsberichten werden verspreid, evenals ° 33 reglementaire nieuwigheden ° 156 lastenboeken werden besteld via het ABH ° Meer dan 500 bronnen van over de hele wereld worden geconsulteerd om internationale opportuniteiten op te sporen ten voordele van de Belgische bedrijven ° Bijna 300 abonnees - Er werden twee seminaries Trade4U georganisee ...[+++]

Catégories: - Appels d'offres: environ 75 % - Projets internationaux: environ 24,5 % - Autres: moins de 1 % - 2.264 demandes d'informations complémentaires ont été enregistrées ° 224 news économiques ont été diffusés et ° 33 actualités réglementaires ° 156 cahiers de charge ont été commandés via l'ACE ° Près de 500 sources consultées dans le monde pour identifier les opportunités internationales au profit des entreprises belges ° Près de 300 abonnés - deux séminaires Trade4U ont été organisés: le 1er avril 2015: 300 participants et le 18 novembre 2015: 150 ...[+++]


Spreker haalt het voorbeeld aan van een Marokkaans koppel, waar bij een probleem van het hoederecht over de kinderen, de Marokkaanse wet niet helemaal strookt met de Belgische opvattingen.

L'intervenant cite l'exemple d'un couple marocain, pour lequel, si un problème de droit de garde des enfants se pose, la loi marocaine ne correspond pas tout à fait aux conceptions belges.


Spreker haalt het voorbeeld aan van een Marokkaans koppel, waar bij een probleem van het hoederecht over de kinderen, de Marokkaanse wet niet helemaal strookt met de Belgische opvattingen.

L'intervenant cite l'exemple d'un couple marocain, pour lequel, si un problème de droit de garde des enfants se pose, la loi marocaine ne correspond pas tout à fait aux conceptions belges.


Met betrekking tot de bepaling van het concept van « redelijke aanpassingen » heeft professor Louis Plamondon (6885 14e Avenue H1X 2W9 Montréal Québec, Canada) een seminarie begeleid in maart 2005, en heeft een verslag in het Frans opgemaakt ten gevolge van de werken die hij heeft geleid (Verslag van de opdracht over de veiligheid van de mensen en de redelijke aanpassingen op verzoek van de staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap — opleidingsdag van 10 maart 2005 en conceptuele en juridische aansturing van een Bel ...[+++]

Concernant la définition du concept d'« aménagements raisonnables », le professeur Louis Plamondon (6885 14 Avenue H1X 2W9 Montréal Québec, Canada) a animé un séminaire en mars 2005 et a rédigé en français un rapport suite aux travaux qu'il a dirigés (Rapport de la mission sur la sécurité des personnes et les aménagements raisonnables à la demande de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées — journée de formation du 10 mars 2005 et supervision conceptuelle et juridique d'un accord de coopération belge sur les aménagements raisonnables, remis en juin 2005).


Tot slot heeft de Belgische missie bij de Verenigde Naties in New York een seminarie over mentale gezondheidszorg georganiseerd in de zaal van de Algemene Vergadering van de VN.

Enfin, la mission belge auprès des Nations unies à New York a organisé, dans la salle de l'Assemblée générale des Nations unies, un séminaire sur les soins de santé mentale.


De Commissie Vrouwen en Ontwikkeling – een adviescommissie bij de minister van Ontwikkelingssamenwerking – heeft in België met de steun van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, verschillende internationale seminaries, sensibiliseringsacties en discussies over de uitvoering van Resolutie 1325 georganiseerd, in het bijzonder in de DRC en in de Palestijnse gebieden.

La Commission Femmes et Développement (Commission d’avis auprès du ministre de la Coopération au Développement) a organisé en Belgique avec l’appui de la Coopération belge, plusieurs séminaires internationaux et actions de sensibilisation et de réflexion sur la mise en œuvre de la Résolution 1325, en particulier en RDC et dans les Territoires palestiniens.


5) Bespreking van het verslag en de besluiten van het Belgisch-Luxemburgs seminarie over het beheer van en de controle op de middelen afkomstig van de Europese Structuurfondsen; voorstel van actieplan inzake de controle, de samenwerking met de Europese Commissie en de coördinerende rol van de Administratie van begroting en controle van de uitgaven.

5) Discussion du rapport et des conclusions du séminaire Belgo-Luxembourgeois relatif à la gestion et au contrôle des moyens provenant des Fonds structurels européens; proposition d'un plan d'action concernant le contrôle, la coopération avec la Commission européenne et l'attribution de la fonction de coordination à l'Administration du budget et du contrôle des dépenses.


Kan u, naar aanleiding van het debat in de commissie voor de Justitie over de zogenaamde «ouderontvoeringen», de stand van zaken geven in de Marokkaans-Belgische onderhandelingen, en dit naar aanleiding van nieuwe analoge gevallen?

A la suite du débat consacré en commission de la Justice aux enlèvements d'enfants par leurs parents, pouvez-vous me dire, compte tenu des nouveaux cas similaires qui se sont produits récemment, où en sont les négociations entre le Maroc et la Belgique.


De Belgische delegatie omvat telkens het hoofd van het Nationaal Centraal Bureau van Interpol (NCB), een ambtenaar van het ministerie van Justitie, een ambtenaar van het ministerie van Binnenlandse Zaken en een lid van de drie verschillende politiekorpsen (rijkswacht, gerechtelijke politie en gemeentepolitie) dat behoort tot ofwel de raad van bestuur ofwel tot het directiecomité van de Algemene Politiesteundienst. b) België neemt actief deel aan de werkzaamheden van de IOCP door ervaren ambtenaren af te vaardigen naar de permanente werkgroepen - die gespecialiseerd zijn in verschillende domeinen zoals informaticacriminaliteit, criminaliteitsanalyse, dactyloscopie en DNA-onderzoek -, naar de vergaderingen van de directeurs van de politiescho ...[+++]

La délégation belge comprend chaque fois le chef du Bureau central national d'Interpol (BCN), un fonctionnaire du ministère de la Justice, un fontionnaire du ministère de l'Intérieur et un membre des trois corps de police (gendarmerie, police judiciaire et police communale) appartenant soit au conseil d'administration soit au comité de direction du Service général d'appui policier. b) La Belgique prend une part active aux travaux de l'OIPC en déléguant des fonctionnaires expérimentés auprès des groupes de travail permanents - qui sont spécialisés dans divers domaines tels que la criminalité informatique, l'analyse criminelle, la dactylos ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-marokkaans seminarie over' ->

Date index: 2023-05-15
w