Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch-luxemburgs seminarie over " (Nederlands → Frans) :

In de Marokkaanse Ecole Royale de la Police (DGSN) in Kénitra heb ik een Belgisch-Marokkaans seminarie over radicalisme geopend, in aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Belgische Federale politie en van de politiezones van Brussel, Vilvoorde, Verviers en Antwerpen en van de directeur generaal van de DGSN (Direction générale de la Sûreté nationale) Abdellatif Hamouchi.

J'ai ouvert un séminaire belgo marocain sur le radicalisme dans l'Ecole royale de la Police (DGSN) marocaine à Kénitra, en présence de représentants de la police fédérale belge et des zones de police de Bruxelles, Vilvorde, Verviers et Anvers, et du Directeur général de la Direction générale de la Sûreté nationale (DGSN) Abdellatif Hamouchi.


Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over meerdere jaren heen, van het verkoopvolum ...[+++]

Considérant que la carrière de Cielle constitue l'un des deux premiers producteurs de grès belges (production annuelle maximale de 450.000 t/an); que dans ce cadre, la présente révision du plan de secteur permettra de garantir l'approvisionnement des marchés locaux, régionaux, nationaux et internationaux en concassés de qualité destinés principalement à la fabrication de revêtements hydrocarbonés (couches de finition) et, accessoirement, de béton haute-performance, selon un ratio d'environ 90 %-10 %; qu'elle permettra également d'assurer le maintien des emplois existants qui sont pour la plupart locaux; que ceci est conforté par le maintien, depuis plusieurs années, du volume ...[+++]


Artikel 12 van het Belgisch-Luxemburgs Verdrag van 24 maart 1994 over de sociale zekerheid van de grensarbeiders voorziet in de toekenning, ten laste van het groothertogdom Luxemburg, van een deel van de invaliditeitsuitkering tegen het Belgsich bedrag vóór het einde van het eerste jaar primaire ongeschiktheid.

L'article 12 de la Convention belgo-luxembourgeoise du 24 mars 1994 sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers prévoit l'octroi, à la charge du grand-duché de Luxembourg, d'un prorata d'indemnité d'invalidité au taux belge avant la fin de la première année d'incapacité primaire.


Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglementation belge en vig ...[+++]


Het seminarie, georganiseerd door de Kamer van Koophandel in België en Luxemburg in Brazilië verduidelijkte aan de Belgische producenten en importeurs van voedsel en drank de reglementering van het Braziliaanse bureau voor voedselveiligheid "op de belangrijkste elementen die voedselallergieën veroorzaken"; - lancering van het geneesmiddel Keppra UCB Biopharma Brazilië.

Ce séminaire organisé par la Chambre de Commerce belgo-luxembourgeoise au Brésil visait à clarifier pour les producteurs et importateurs d'aliments et de boissons la règlementation de l'agence brésilienne de sécurité alimentaire "sur les principaux éléments qui causent des allergies alimentaires"; - lancement du médicament Keppra à UCB Biopharma Brazil.


Categorieën: - Aanbestedingen: ongeveer 75 % - Internationale projecten: ongeveer 24,5 % - Andere: minder dan 1 % - 2.264 aanvragen voor bijkomende informatie werden geregistreerd ° 224 economische nieuwsberichten werden verspreid, evenals ° 33 reglementaire nieuwigheden ° 156 lastenboeken werden besteld via het ABH ° Meer dan 500 bronnen van over de hele wereld worden geconsulteerd om internationale opportuniteiten op te sporen ten voordele van de Belgische bedrijven ° Bijna 300 abonnees - Er werden twee seminaries Trade4U georganisee ...[+++]

Catégories: - Appels d'offres: environ 75 % - Projets internationaux: environ 24,5 % - Autres: moins de 1 % - 2.264 demandes d'informations complémentaires ont été enregistrées ° 224 news économiques ont été diffusés et ° 33 actualités réglementaires ° 156 cahiers de charge ont été commandés via l'ACE ° Près de 500 sources consultées dans le monde pour identifier les opportunités internationales au profit des entreprises belges ° Près de 300 abonnés - deux séminaires Trade4U ont été organisés: le 1er avril 2015: 300 participants et le 18 novembre 2015: 150 ...[+++]


27 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 84 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen - Luxemburg grens, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 90.756 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet bet ...[+++]

27 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 84 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur - frontière luxembourgeoise, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 90.756 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la loi relative à la police de ...[+++]


- In een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van de Senaat over Congo heeft de Belgische voorzitter van de Belgisch-Luxemburgs-Afrikaanse kamer van koophandel het probleem aangekaart van de Congolese studenten die, om toegang te krijgen tot het hoger onderwijs, in België moeten slagen voor hun laatste jaar middelbaar onderwijs.

- Dans le cadre d'une commission des Affaires étrangères du Sénat consacrée au Congo, le président belge de la Chambre de commerce Belgique-Luxembourg-Afrique a soulevé le problème qui se pose aux étudiants congolais qui doivent, pour accéder à l'enseignement supérieur, réussir en Belgique la dernière année du secondaire.


van mevrouw Cécile Thibaut aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " een Belgisch-Luxemburgs strategisch schema voor grensoverschrijdende mobiliteit" (nr. 5-2271)

de Mme Cécile Thibaut au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « un schéma stratégique de mobilité transfrontalière belgo-luxembourgeois » (n 5-2271)


van mevrouw Cécile Thibaut aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " het Belgisch-Luxemburgs strategisch schema voor grensoverschrijdende mobiliteit" (nr. 5-2925)

de Mme Cécile Thibaut au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « le schéma stratégique belgo-luxembourgeois de mobilité transfrontalière » (n 5-2925)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch-luxemburgs seminarie over' ->

Date index: 2021-09-18
w