Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgisch staatsblad lijkt mij inderdaad overbodig " (Nederlands → Frans) :

Afzonderlijk Belgisch onderzoek lijkt mij dan ook overbodig.

Des recherches belges distinctes me semblent superflues.


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State — het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk — is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État — une demande d'avis urgent me paraît difficile — il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


1. De bijkomende vraag naar het betalingsbewijs voor de publicatie van de statuten in het Belgisch Staatsblad, lijkt mij inderdaad overbodig, wanneer de controlekantoren reeds in het bezit zijn van deze publicatie in het kader van de toekenningsprocedure van een BTW-identificatienummer.

1. La demande additionnelle concernant la preuve de paiement relative à la publication des statuts dans le Moniteur belge me semble en effet superflue lorsque les offices de contrôle sont déjà en possession de cette publication dans le cadre de la procédure d'attribution d'un numéro d'identification à la TVA.


4. Moet naast de naam van de commissaris-revisor op de eerste pagina van de jaarrekening ook zijn inschrijvingsnummer worden vermeld, wat overbodig lijkt omdat de lijst van de bedrijfsrevisoren elk jaar in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd?

4. Le nom du commissaire-réviseur sur la première page des comptes annuels doit-il être aussi accom- pagné de son numéro d'inscription au tableau, ce qui me paraît superflu, puisque la liste des réviseurs d'entreprises est publiée chaque année au Moniteur belge?


Rekening houdend met de verschillende administratieve formaliteiten die nog moeten worden vervuld, vooral het advies van de Raad van State - het verzoek om een dringende behandeling lijkt mij moeilijk - is het evident dat een akkoord niet op korte termijn kan worden verwacht en dat het nog enkele maanden zal duren voordat de regeling in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. Dat zal ongeveer gelijktijdig met, of wellicht zelfs na de betaling van de eerste competentietoelagen gebeuren, wat dan weer tot nieuwe moeilijkheden kan lei ...[+++]

Compte tenu des diverses formalités administratives encore à accomplir, en particulier l'avis du Conseil d'État - une demande d'avis urgent me paraît difficile - il est évident qu'un accord ne pourra être obtenu à bref délai et qu'une publication au Moniteur belge ne pourra avoir lieu avant plusieurs mois, c'est-à-dire, quasiment en même temps ou, selon toute vraisemblance, même après le paiement des premières allocations de compétence, ce qui poserait de nouvelles difficultés.


Het lijkt mij eerder aangewezen uw aandacht te vestigen op de omzendbrief IPZ 1 - richtlijnen inzake de indeling van het grondgebied per provincie in interpolitiezones - van 5 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Comme ces tableaux prennent pour point de départ des maxima théoriques qui, de ce fait, n'ont donc pas été adaptés aux besoins réels, ceux-ci ne sont pas pertinents. Il me semble plutôt indiqué d'attirer votre attention sur la circulaire ZIP 1 - directives en matière de division du territoire en zones interpolice par province - du 5 décembre 1995 (Moniteur belge du 29 décembre 1995).


Het lijkt mij niet normaal te veronderstellen dat de klant op de hoogte is van de omschrijving van de Nc-parameter, bepaald bij het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit, of dat hij de ontwikkeling van deze parameter volgt in het Belgisch Staatsblad.

Il ne me semble pas normal de supposer que les clients sont au courant de la définition du paramètre Nc tel que défini dans l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation des prix maximaux pour la fourniture d'électricité ou qu'ils suivent son évolution dans le Moniteur belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad lijkt mij inderdaad overbodig' ->

Date index: 2022-02-26
w