Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «december 1995 belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 19 december 1995 betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen

décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wet van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995.

Loi du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995.


Art. 7. De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa (openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk gevolg van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het koninklijk beslu ...[+++]

Art. 7. Les dépenses provisoires relatives à la constitution d'actifs (emprunts publics et billets de trésorerie à long terme) et les coûts annexes ainsi que les recettes afférentes à la réalisation de ces actifs constitués, les dépenses annexes et les revenus en découlant peuvent être enregistrés sur des comptes financiers spéciaux ouverts à cette fin dans une institution financière de droit belge établie en Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier découlant légalement de l'utilisation d'instrumen ...[+++]


De samengestelde activa kunnen ook ingeschreven worden op bijzondere effectenrekeningen die daartoe namens de Waalse Schatkist geopend zijn bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, die wettelijk voortkomt uit het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende het toezicht op de instellingen die erkend zi ...[+++]

Les actifs constitués peuvent aussi être inscrits en comptes titres spéciaux ouverts au nom du Trésor wallon à cette fin dans une institution financière de droit belge établie en Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier découlant légalement de l'utilisation d'instruments financiers visés à l'article 6, 1°, et notamment les dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif au contrôle des teneurs de comptes agréés pour la tenue de comptes de titres dématérialisés de l'Et ...[+++]


De vredegerechten van de kantons Ninove, Maasmechelen en Sint-Truiden zijn op basis van het aantal inwoners op 31 december 1994, vredegerechten van eerste klasse geworden (koninklijk besluit van 7 december 1995 ­ Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Les justices de paix des cantons de Ninove, Maasmechelen et Saint-Trond sont devenues, sur la base du nombre d'habitant à la date du 31 décembre 1994, des justices de paix de 1 classe (arrêté royal du 7 décembre 1995 ­ Moniteur belge du 29 décembre 1995).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vredegerechten van de kantons Ninove, Maasmechelen en Sint-Truiden zijn op basis van het aantal inwoners op 31 december 1994, vredegerechten van eerste klasse geworden (koninklijk besluit van 7 december 1995 ­ Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Les justices de paix des cantons de Ninove, Maasmechelen et Saint-Trond sont devenues, sur la base du nombre d'habitants à la date du 31 décembre 1994, des justices de paix de 1 classe (arrêté royal du 7 décembre 1995 ­ Moniteur belge du 29 décembre 1995).


De vredegerechten van de kantons Ninove, Maasmechelen en Sint-Truiden zijn op basis van het aantal inwoners op 31 december 1994, vredegerechten van eerste klasse geworden (koninklijk besluit van 7 december 1995 ­ Belgisch Staatsblad van 29 december 1995).

Les justices de paix des cantons de Ninove, Maasmechelen et Saint-Trond sont devenues, sur la base du nombre d'habitant à la date du 31 décembre 1994, des justices de paix de 1 classe (arrêté royal du 7 décembre 1995 ­ Moniteur belge du 29 décembre 1995).


Vervolgens werd bij artikel 11 van de wet van 20 december 1995 (Belgisch staatsblad van 23 december 1995) de wettelijke basis gecreëerd voor een aanpassing van de persoonlijke aandelen die ten laste komen van rechthebbenden met een chronische aandoening.

Par la suite, l'article 11 de la loi du 20 décembre 1995 (Moniteur belge du 23 décembre 1995) a créé la base légale pour une adaption de la quote-part personnelle à la charge des bénéficiaires atteints d'une affection chronique.


De uitvoering van de artikelen 221, 223 en 227 van dat Wetboek wordt geregeld bij ministerieel besluit van 19 oktober 1972, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 december 1980 (Belgische Staatsblad van 19 december 1980, erratum van 11 februari 1981), van 12 januari 1995, van 2 mei 1995, van 17 augustus 2012 en van 30 december 2016.

L'exécution des articles 221, 223 et 227 du même Code est réglée par l'arrêté ministériel du 19 octobre 1972, tel qu'il a été modifié par les arrêtés ministériels du 10 décembre 1980, du 12 janvier 1995, du 2 mai 1995, du 17 août 2012 et du 30 décembre 2016.


Art. 6. De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa (openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk gevolg van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van het koninklijk beslu ...[+++]

Art. 6. Les dépenses provisoires relatives à la constitution d'actifs (emprunts publics et billets de trésorerie à long terme) et les coûts annexes ainsi que les recettes afférentes à la réalisation de ces actifs constitués, les dépenses annexes et les revenus en découlant peuvent être enregistrés sur des comptes financiers spéciaux ouverts à cette fin dans une institution financière de droit belge établie en Belgique avec laquelle la Wallonie a conclu une convention d'agent financier découlant légalement de l'utilisation d'instrumen ...[+++]


Het koninklijk besluit van 13 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995) heeft dit vastgelegd.

Cette règle est fixée par l'arrêté royal du 13 décembre 1995 (Moniteur belge du 16 décembre 1995).




D'autres ont cherché : december 1995 belgisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1995 belgisch' ->

Date index: 2023-07-02
w