Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belegging het stemrecht heeft uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

Art. 88. Ingeval de uitoefening van de stemrechten verbonden aan de effecten in de portefeuille van de AICB, rechtstreeks of onrechtstreeks een belangenconflict kan doen ontstaan of heeft doen ontstaan in hoofde van de beheervennootschap of de personen die de beheertaken voor AICB's bedoeld bij artikel 3, 41°, a), van de wet waarnemen, wordt in het jaarverslag verantwoord hoe de AICB het stemrecht heeft uitgeoefend of waarom zij het s ...[+++]

Art. 88. Dans le cas où l'exercice des droits de vote attachés aux valeurs mobilières comprises dans le portefeuille de l'OPCA est susceptible de créer ou a créé, directement ou indirectement, un conflit d'intérêts dans le chef de la société de gestion ou des personnes assurant les fonctions de gestion d'OPCA, visées à l'article 3, 41°, a), de la loi, la manière dont le droit de vote a été exercé ou les raisons pour lesquelles il ne l'a pas été par l'OPCA sont justifiées dans le rapport annuel.


4. merkt naar aanleiding van de intrede van twee nieuwe partijen in het Oekraïense parlement met name op dat de kiezers een reële mogelijkheid hadden om tussen een hele reeks kandidaten en partijen te kiezen en op de dag van de verkiezingen hun stem vrij konden uitbrengen; merkt bijgevolg op dat het Oekraïense volk de echte winnaar van de parlementsverkiezingen was, aangezien het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en duidelijk zijn politieke wil te kennen heeft gegeven;

4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;


De heer Guilbert heeft een amendement ingediend (nr. 27) dat ertoe strekt de informatieplicht uit te breiden tot de activiteiten die worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, maar na de aanneming van het amendement van de reg ...[+++]

M. Guilbert a déposé un amendement (nº 27) tendant à étendre l'obligation d'information au domaine des activités exercées par les sociétés dont les titres sont repris dans le portefeuille d'investissement, mais, suite à l'adoption du sous-amendement du gouvernement ­ qui lui convient ­, il le retire.


De heer Guilbert heeft een amendement ingediend (nr. 27) dat ertoe strekt de informatieplicht uit te breiden tot de activiteiten die worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, maar na de aanneming van het amendement van de reg ...[+++]

M. Guilbert a déposé un amendement (nº 27) tendant à étendre l'obligation d'information au domaine des activités exercées par les sociétés dont les titres sont repris dans le portefeuille d'investissement, mais, suite à l'adoption du sous-amendement du gouvernement ­ qui lui convient ­, il le retire.


Dit amendement strekt ertoe dat beleggers weten welke activiteiten worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, zodat zij met kennis van zaken een keuze kunnen maken uit de hen voorgestelde beleggingen.

Cet amendement a pour but de porter à la connaissance des investisseurs, les activités exercées par les sociétés dans lesquelles l'organisme de placement collectif a investi, afin de leur permettre de choisir les placements qui leur sont proposés en connaissance de cause.


Dit amendement strekt ertoe dat beleggers weten welke activiteiten worden uitgeoefend door de vennootschappen waarin de instelling voor collectieve belegging heeft belegd, zodat zij met kennis van zaken een keuze kunnen maken uit de hen voorgestelde beleggingen.

Cet amendement a pour but de porter à la connaissance des investisseurs, les activités exercées par les sociétés dans lesquelles l'organisme de placement collectif a investi, afin de leur permettre de choisir les placements qui leur sont proposés en connaissance de cause.


2. Indien de feeder-icbe al werkzaamheden heeft uitgeoefend als icbe, waaronder ook als feeder-icbe van een andere master-icbe, wordt de feeder-icbe binnen ten hoogste vijftien dagen na de indiening van een volledig dossier ervan in kennis gesteld of de bevoegde autoriteiten de belegging van de feeder-icbe in de master-icbe al dan niet hebben goedgekeurd.

2. Si l'OPCVM nourricier a déjà exercé des activités en tant qu'OPCVM, y compris en tant qu'OPCVM nourricier d'un autre OPCVM maître, l'OPCVM nourricier est informé, au plus tard 15 jours après la présentation d'un dossier complet, de l'approbation ou du refus, par les autorités compétentes, de son investissement dans l'OPCVM maître.


2. Indien de feeder-icbe al werkzaamheden heeft uitgeoefend als icbe, waaronder ook als feeder-icbe van een andere master-icbe, wordt de feeder-icbe binnen ten hoogste vijftien werkdagen na de indiening van een volledig dossier ervan in kennis gesteld of de bevoegde autoriteiten de belegging van de feeder-icbe in de master-icbe al dan niet hebben goedgekeurd.

2. Si l’OPCVM nourricier a déjà exercé des activités en tant qu’OPCVM, y compris en tant qu’OPCVM nourricier d’un autre OPCVM maître, l’OPCVM nourricier est informé, au plus tard 15 jours ouvrables après la présentation d’un dossier complet, de l’approbation ou du refus, par les autorités compétentes, de son investissement dans l’OPCVM maître.


12. De band tussen de vertegenwoordiger in het Europees Parlement en het land waar het stemrecht is uitgeoefend, heeft met betrekking tot het recht van de burger van de Unie om zich ongehinderd op het grondgebied van de Unie te verplaatsen en te verblijven, een zekere verandering ondergaan na de invoering van lid 2 van artikel 8 B (toekomstig artikel 19) van het Verdrag van Maastricht, dat als volgt luidt:

Ceci étant, le lien entre le représentant au Parlement européen et l'État où le droit de vote est exercé a connu, par rapport aux droits du citoyen de l'Union de circuler et séjourner librement sur le territoire de l'Union, une évolution certaine suite à l'introduction de l'article 8 B, paragraphe 2, (futurs articles 19) du traité de Maastricht, selon lequel:


3. De band tussen de vertegenwoordiger in het Europees Parlement en het land waar het stemrecht is uitgeoefend, heeft met de invoering van de artikelen 8 B, lid 2, en 138 A (de toekomstige artikelen 19 en 191) van het Verdrag van Maastricht een zekere ontwikkeling doorgemaakt met betrekking tot de rechten van de burger van de Unie om zich op het grondgebied van de Unie ongehinderd te verplaatsen en te verblijven.

3 Le lien entre le représentant au Parlement européen et l'État où le droit de vote est exercé a connu, par rapport aux droits du citoyen de l'Union de circuler et séjourner librement sur le territoire de l'Union, une évolution certaine suite à l'introduction des articles 8 B, paragraphe 2, et 138 A (futurs articles 19 et 191) du traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belegging het stemrecht heeft uitgeoefend' ->

Date index: 2025-09-01
w