Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijkste eu-bijdragen vormt » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde commissies betreuren dat het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind niet het belangrijkste referentiepunt en niet de belangrijkste juridische grondslag vormt voor het outcome document van de buitengewone zitting.

Les Commissions réunies regrettent que la Convention internationale des droits de l'enfant ne soit pas la référence essentielle et ne constitue pas la base juridique fondamentale du document final de la session extraordinaire.


De werkgroep betreurt dat het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind niet het belangrijkste referentiepunt en niet de belangrijkste juridische grondslag vormt voor het outcome document van de buitengewone zitting.

Le groupe de travail regrette que la Convention internationale des droits de l'enfant ne soit pas la référence essentielle et ne constitue pas la base juridique fondamentale du document final de la session extraordinaire.


- Wijziging van de wet van 16 december 1851 betreffende de voorrechten en hypotheken, die titel XVIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek vormt Art. 17. In artikel 19, 4° ter, derde lid, van de wet van 16 december 1851 betreffende de voorrechten en hypotheken, die titel XVIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek vormt, vervangen bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden "De bijdragen en bijdrageopslagen" vervangen door de woorden "De administratieve geldboeten, de bijdragen en bijdrageopslagen".

- Modification de la loi du 16 décembre 1851 concernant les privilèges et hypothèques, formant le titre XVIII du Livre III du Code civil Art. 17. Dans l'article 19, 4° ter, alinéa 3, de la loi du 16 décembre 1851 concernant les privilèges et hypothèques, formant le titre XVIII du Livre III du Code civil, remplacé par la loi du 3 juillet 2005, les mots "Les cotisations et les majorations" sont remplacés par les mots "Les amendes administratives, les cotisations et les majorations".


De OESO-richtlijnen betreffende de methodes van verrekenprijzen verwijst in het hoofdstuk II: - dat opbrengsten en kosten niet-gerelateerd aan de verbonden transacties uitgesloten moeten worden indien ze een significante invloed hebben op de vergelijkbaarheid met transacties op een vrije markt ( B.3.3, 2.78); - dat in een analyse van verrichtingen tussen onafhankelijke ondernemingen, de winsten toewijsbaar aan verbonden transacties uitgesloten moeten worden (B.3.3, 2,79); - dat de boekingen buiten de exploitatie ( de meeste steun en subsidies maatregelen), zoals de financiële lasten en opbrengsten, de uitzonderlijke resultaten, belastingen, buiten de berekening van de winstindicator moeten worden gehouden (B.3.3, 2.80); - dat ingeval de ...[+++]

Du côté des Principes de l'OCDE, le chapitre II relatif aux méthodes de prix de transfert mentionne notamment: - que les charges et produits non liés à la transaction contrôlée doivent être exclus s'ils ont une influence significative sur la comparabilité avec des transactions sur le marché libre (B.3.3, 2.78); - que lorsqu'on analyse des transactions entre entreprises indépendantes, il y a lieu d'exclure les bénéfices imputables aux transactions contrôlées (B.3.3, 2.79); - que les éléments hors exploitation (la plupart des aides et subsides) comme les charges et produits financiers, éléments exceptionnels, impôts doivent être exclus du calcul de l'indicateur du bénéfice net (B.3.3, 2.80); - que les cas dans lesquels le bénéfice net est ...[+++]


Het beperkte toepassingsgebied van dit artikel vormt een van de belangrijkste hinderpalen voor het starten van onderzoeken inzake wapensmokkel.

La limitation du champ d'application de cet article constitue l'une des plus importantes entraves au lancement d'enquêtes en matière de trafic d'armes.


De daling in 2011 was toe te schrijven aan de vermindering van 13 miljoen naar 3 miljoen van de bijdragen toegewezen aan gezondheid in het kader van het EOF. De daling in 2013 was een gevolg van de besparingen op de bijdragen aan de Wereldgezondheidsorganisatie en het Wereldfonds. 2. Wat de bilaterale gouvernementele steun betreft, komt de steun aan de strijd tegen malaria in hoofdzaak neer op de steun aan de versterking van de nationale gezondheidsstelsels en aan de nationale programma's voor de bestrijding van de ...[+++]

La baisse en 2011 est due à la diminution de 13 millions à 3 millions des contributions EDF imputée pour la santé, en 2013 la baisse est due à des restrictions budgétaires économisant sur les contributions à l'OMS et le Fonds Mondial. 2. En ce qui concerne l'appui bilatéral gouvernemental, l'appui à la lutte contre le paludisme se fait essentiellement par un appui au renforcement des systèmes nationaux de santé et aux programmes nationaux de lutte contre les principales endémies.


Ten slotte, deelt de minister de ruim verspreide analyse dat het fenomeen van de superbacteriën een van de belangrijkste uitdagingen voor onze gezondheid en gezondheidszorg vormt?

Enfin, la ministre adhère-t-elle à l'analyse très répandue selon laquelle le phénomène des superbactéries constitue l'un des défis majeurs pour notre santé et nos soins de santé ?


Rechtstreeks contact tussen een gekoloniseerde of geïnfecteerde patiënt en een andere via een tijdelijke besmetting van de handen van verzorgend personeel vormt de belangrijkste over-drachtswijze.

Les mains du personnel soignant constituent la voie de transmission la plus fréquemment impliquée dans la transmission du germe d'un patient colonisé ou infecté vers un autre patient.


Zoals het team heeft kunnen vaststellen, vormt ondervoeding bij kinderen en boorlingen kennelijk het belangrijkste probleem in de ziekenhuizen.

Au sein des hôpitaux, la malnutrition enfantine et néonatale était très clairement le problème le plus significatif observé par l'équipe.


- Het regeerakkoord dat ik in mijn algemene beleidsnota heb uiteengezet vormt uiteraard het belangrijkste uitgangspunt voor de acties die ik van plan ben te nemen op penitentiair vlak en op het vlak van de strafuitvoering.

- En ce qui concerne les actions que je compte entreprendre en matière pénitentiaire et d'exécution des peines, l'accord de gouvernement développé dans ma note de politique générale constitue évidemment la référence principale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste eu-bijdragen vormt' ->

Date index: 2023-10-17
w