Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Hoofdsector
Neventerm
Primaire sector
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene impotentie
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Uiteraard

Traduction de «uiteraard het belangrijkste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

informations des instruments primaires de navigation


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

secteur primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tenuitvoerlegging van de communautaire milieuwetgeving zal uiteraard de belangrijkste taak zijn van de kandidaat-lidstaten, gesteund door financieringsprogramma's van de Gemeenschap.

La mise en oeuvre de la législation communautaire en matière d'environnement constituera bien sûr la tâche principale des pays candidats, avec le soutien des programmes de financements communautaires.


4. De fysieke en politieke veiligheidsaspecten zijn uiteraard het belangrijkst.

4. Les aspects de sécurité au niveau physique et politique sont naturellement clefs.


De noodzakelijke trainingen voor de voorbereiding van de lopende operaties en de belangrijkste internationale engagementen worden uiteraard nog steeds uitgevoerd.

Les entraînements nécessaires à la préparation des opérations en cours et les engagements internationaux les plus importants ont évidemment encore lieu.


Dit brengt uiteraard een aantal hervormingen en herschikkingen teweeg, maar het belangrijkste blijft een kwalitatieve dienstverlening naar de burger.

Cette fusion entraîne bien entendu un certain nombre de réformes et d'ajustements, mais le plus important reste de garantir au citoyen un service de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dat leidt, uiteraard, tot opeenvolgende vertragingen op het spoornet. a) Kunt u ons voor het jaar 2014 en de eerste zes maanden van 2015 meedelen welke invloed het spoorlopen op de stiptheid had, zodat we ons een beeld kunnen vormen van de omvang van de daardoor veroorzaakte vertragingen? b) Hoeveel procent van de totale vertraging op het spoorwegnet vertegenwoordigt dit? c) Wat zijn de belangrijkste oorzaken van treinvertragingen en hoe verhoudt het spoorlopen zich daartoe?

Avec des retards en cascade sur le réseau aisément imaginable. a) Pour nous permettre de nous faire une idée de l'ordre de grandeur, pouvez-vous nous donner l'impact sur la ponctualité pour l'année 2014 et pour le 1er semestre de l'année 2015? b) A quelle proportion de retard sur le réseau cela correspond-il? c) Quelles sont les raisons principales du retard des trains et comment le trespassing se situe-t-il par rapport à celles-ci?


De Raad van Bestuur rapporteert op geregelde tijdstippen aan de Raad van Bestuur van de Nationale Loterij en uiteraard ook aan de Algemene Vergadering van LSO, dewelke samengesteld is uit haar enige aandeelhouder, namelijk de Nationale Loterij. 4. Opportuniteit a) LNL Services S.A. De missie van LNL Services N.V. kadert binnen de taken van openbare dienst van de Nationale Loterij, namelijk in het algemeen belang en volgens handelsmethodes de openbare loterijen, weddenschappen, wedstrijden en kansspelen te organiseren. b) LSO NV De Nationale Loterij is met haar merk Lotto al sedert meer dan 30 jaar een van de ...[+++]

Le conseil d'administration fait rapport à intervalles réguliers au conseil d'administration de la Loterie Nationale et naturellement aussi à l'assemblée générale de de LSO S.A., composée de son unique actionnaire, la Loterie Nationale. 4. Opportunité a) LNL SERVICES S.A. La mission de LNL Services S.A. s'intègre dans l'une des tâches de service public de la Loterie Nationale qui est celle d'organiser dans l'intérêt général et selon les méthodes commerciales des loteries publiques, paris, concours et jeux de hasard. b) LSO S.A. La Loterie Nationale est depuis plus de 30 ans avec sa marque Lotto un des sponsors les plus importants du cyc ...[+++]


(3) Humanitaire hulp is uiteraard het belangrijkste middel in een dergelijke situatie en de EU heeft op dit punt het voortouw genomen sinds het begin van deze noodsituatie, door meer dan 415 miljoen euro noodhulp aan Pakistan toe te kennen.

(3) L'aide humanitaire est naturellement le principal instrument dans de telles situations et l'Union se trouve en première ligne dans ce domaine depuis le début de l'état d'urgence puisqu'elle s'est engagée à verser au Pakistan une aide d'urgence de plus de 415 000 000 EUR.


Ik vind dat de bewaking van de binnengrenzen uiteraard het belangrijkste is en ik denk dat we gelijktijdig ook zullen blijven werken aan het SIS II-systeem en aan de biometrische gegevens die zullen worden gebruikt.

Je pense que le sujet le plus important est, bien entendu, la protection des frontières intérieures, et je crois que nous poursuivrons également le travail sur le SIS II et les données biométriques utilisées.


- (EN) Coördinatie is uiteraard het belangrijkste aspect, zoals we vorig jaar bij de bosbranden in Griekenland hebben gezien, die oversloegen naar Italië en delen van Slovenië, of bij de overstromingen van de Donau, waardoor niet alleen Oostenrijk maar ook andere Donaustaten werden getroffen.

- (EN) En ce qui concerne la coordination des activités, il s’agit manifestement de l’aspect le plus important, comme nous l’avons constaté l’an dernier lors des incendies de forêt qui se sont propagés en Grèce et en Italie et dans certains zones de la Slovénie, ou lors des crues du Danube à différentes époques et qui ont eu un impact non seulement en Autriche mais aussi dans d’autres pays traversés par ce fleuve.


Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.

Au-delà de certaines différences dont la première est évidemment le nombre de réfugiés accueillis, de nombreux pays du Sud ou émergents connaissent les mêmes problèmes de gestion de flux migratoires mixtes et d'adéquation des systèmes de protection mis en place, que les pays occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard het belangrijkste' ->

Date index: 2023-03-18
w