Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke voorwaarden hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Belangrijke voorwaarden hiervoor zijn dat de nieuwe MRI-toestellen allemaal operationeel zijn en dat het RIZIV over voldoende informatie over het aantal verstrekkingen sinds de installatie van de nieuwe MRI-toestellen beschikt.

Des conditions importantes pour ce faire sont que les nouveaux appareils IRM soient tous opérationnels et que l'INAMI dispose d'informations suffisantes sur le nombre de prestations depuis l'installation des nouveaux appareils IRM.


De overeenkomst heeft in het bijzonder een effect gehad op de vermindering van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en de verbetering van de sanitaire omstandigheden voor de handel in visserijproducten in de richting van de EU-normen hiervoor, die beide belangrijke voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van een nationale visserijsector.

Il a contribué tout particulièrement à réduire les activités de pêche INN et permis à ce secteur d'activité de se conformer davantage aux normes sanitaires imposées par l'Union pour le commerce des produits de la pêche, deux conditions importantes pour l'essor du secteur de la pêche dans ce pays.


De wijze waarop het levensmiddel wordt geconsumeerd, is belangrijk en mededeling hiervan aan de consument kan ook worden verlangd in het kader van de door de Commissie opgestelde specifieke voorwaarden voor het gebruik van gezondheidsclaims wanneer zij hiervoor toestemming verleent en deze in het repertorium van de Unie opneemt .

Le mode de consommation de la denrée alimentaire est important, et sa communication au consommateur peut aussi être requise par la Commission dans les conditions d’utilisation particulières des allégations de santé qu’elle impose aux fins de leur autorisation et de leur inscription dans le registre de l’Union .


Deze uitbatingslimieten en -voorwaarden omvatten niet alleen de belangrijke technische veiligheidsparameters, maar tevens voorschriften inzake personeelsdotatie en beschikbaarheid van de uitrusting, evenals de te ondernemen acties in geval van het falen van deze uitrusting en de hiervoor toegestane termijnen.

Ces limites et conditions d'exploitation comprennent non seulement des paramètres techniques importants sur la sûreté, mais également des exigences en dotation en personnel et en disponibilité des équipements, ainsi que les actions à entreprendre en cas de défaillance de ces équipements et les délais impartis.


Het is echter belangrijk dat we op lange zicht de voorwaarden hiervoor zullen scheppen.

Mais il est important de créer les conditions appropriées à long terme.


Een passend kader hiervoor zou kunnen worden geboden door de zogeheten Voorwaarden van Sevilla voor de Russische deelname aan crisismanagement-operaties onder leiding van de EU. Op grond hiervan zou Rusland kunnen worden uitgenodigd aan deze operaties deel te nemen en een plaats in te nemen in het Comité van Bijdragers, dat een belangrijke rol speelt bij de uitvoering van deze operaties.

Les "conditions de Séville" pour la participation de la Russie à la gestion des crises sous la direction de l'UE, permettant d'inviter la Russie à participer aux opérations et au Comité des contributeurs, qui joue un rôle capital dans la gestion courante des opérations, fournissent un cadre approprié.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Gezien deze voorwaarden even belangrijk zijn als de hiervoor vermelde voorwaarden onderwerpt de nieuwe rubriek XXIIIbis, § 3, en de nieuwe rubriek XXXV, § 3, deze instellingen op haar beurt, aan het verlaagd tarief van 6 pct. met name :

D'une importance égale à celle des conditions qui précèdent, la rubrique XXIIIbis, nouvelle, § 3, et la rubrique XXXV, nouvelle, § 3, subordonnent, à leur tour, l'application du taux réduit de 6 p.c. à ce que :


De nieuwe instrumenten van het Verdrag van Maastricht, een groter gewicht van de Unie door de toetreding van nieuwe landen, begrotingsmiddelen die dank zij het nieuwe eigen-middelenbesluit zijn afgestemd op deze doelstellingen, vormen belangrijke voorwaarden hiervoor.

L'Union dispose d'atouts importants : les instruments nouveaux prévus par le traité de Maastricht, un poids accru avec l'arrivée de nouveaux pays et des moyens budgétaires correspondant aux objectifs grâce à la récente décision sur les ressources propres.


In 2004 werden dankzij de gezamenlijke inspanningen van IFB en B-Cargo belangrijke volumes per spoor vervoerd naar de haven van Brussel, die hiervoor gunstige voorwaarden had gecreëerd.

En 2004, en conjuguant les efforts de IFB et deB-Cargo, d'importants volumes ont été transportés par fer vers le port de Bruxelles qui avait rassemblé des conditions propices à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke voorwaarden hiervoor' ->

Date index: 2024-10-08
w