Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk en vergt eveneens maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De gerealiseerde inspanning is dus uiterst belangrijk en vergt eveneens maatregelen in de geneesmiddelensector.

L'effort réalisé est donc extrêmement important et nécessite aussi des mesures dans le secteur des médicaments.


De gerealiseerde inspanning is dus uiterst belangrijk en vergt eveneens maatregelen in de geneesmiddelensector.

L'effort réalisé est donc extrêmement important et nécessite aussi des mesures dans le secteur des médicaments.


Terwijl de Unie belangrijke inspanningen levert om haar capaciteit te versterken op het gebied van participatie van vrouwen en van vrede en veiligheid, denken wij dat het belangrijk is om eveneens maatregelen te treffen om andere organisaties en landen bewust te maken.

En même temps que l’Union entreprend d’importants efforts pour renforcer ses capacités en matière de participation des femmes, de paix et de sécurité, nous pensons qu’il est important de prendre également des mesures pour sensibiliser d’autres organisations et pays.


Het is eveneens belangrijk om aan de jongeren de mogelijkheid te bieden, aan het einde van hun tewerkstelling in een startbaanovereenkomst, de andere maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te genieten.

Il est également important de donner la possibilité aux jeunes, à l'issue de leur occupation dans une convention de premier emploi de bénéficier des autres mesures en faveur de l'emploi.


10. wijst erop dat verwezenlijking van duurzame overheidsfinanciën niet alleen verantwoorde uitgaven vergt maar eveneens adequate en sociaal rechtvaardige belastingen; verzoekt de Commissie met het oog hierop een reeks maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen het evenwicht van de overheidsrekeningen te herstellen en de overheidsinvesteringen te financieren door middel van Euro-obligaties, een EU-belasting op financiële transacties, groene belastingen, een progressieve bankheffing, automatische uitwisseling van gegevens e ...[+++]

10. souligne que pour parvenir à des finances publiques viables, il ne suffit pas de dépenser de manière responsable mais qu'il faut également une fiscalité adéquate et socialement juste; invite la Commission à proposer à cet effet un ensemble de mesures visant à aider les États membres à restaurer l'équilibre des comptes publics et à financer leurs investissements publics au moyen d'euro-obligations, d'une taxe européenne sur les transactions financières, d'écotaxes et de redevances progressives pour les banques, ainsi qu'en procédant à un échange automatique d'informations et en luttant contre les paradis fiscaux; ces mesures devraie ...[+++]


Het is eveneens belangrijk dat de Raad, de Commissie en de lidstaten waarborgen dat alle voorstellen voor beleid stelselmatig worden getoetst op genderaspecten en dat de genderaspecten van de maatregelen die op dit moment worden getroffen in het kader van het Europees economisch herstelplan, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en andere fondsen eveneens worden getoetst.

Il est également important que le Conseil, la Commission et les États membres s'assurent que toutes les politiques proposées soient soumises régulièrement à une analyse d'impact en fonction du sexe et qu'ils effectuent ce type d'analyse en ce qui concerne les mesures actuellement prises dans le cadre du plan européen de relance de l'économie, du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et d'autres initiatives.


Naast de bedoeling om tot een eenvormigheid te komen met de modernisering van het Europees mededingingsrecht, omvat dit ontwerp eveneens maatregelen om de effectieven van de nationale mededingingsautoriteit te versterken, en een belangrijke verhoging van de aanmeldingsdrempels voor concentraties, opdat de Raad voor de mededinging over meer tijd zou beschikken om zich te wijden aan de dossiers inzake restrictieve mededingingspraktijken in plaats van aan concentraties die om zo te zeggen geen ...[+++]

Ce projet, outre le but de se mettre en conformité avec la modernisation du droit européen de la concurrence, comporte également des mesures de renforcement d'effectifs de l'Autorité nationale de concurrence et une hausse importante des seuils de notification des concentrations, afin que le Conseil de la concurrence dispose de plus de temps pour se consacrer aux dossiers de pratiques restrictives, en lieu et place des concentrations qui n'ont pour ainsi dire aucun effet sur le marché belge.


Bijkomende maatregelen inzake « prior informed consent » en « benefit sharing » naast de vermelding van oorsprong zijn eveneens belangrijk maar dienen mijns inziens buiten het octrooisysteem te worden geregeld.

Des mesures supplémentaires en matière de « prior informed consent » et de « benefit sharing » en plus de l'indication de l'origine sont également importantes mais doivent, selon moi, être réglées en dehors du système de brevets.


17. verzoekt de Commissie om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de niet-technologische vernieuwing, omdat dit een buitengewoon belangrijk element vormt om het hoofd te bieden aan de uitdaging van de concurrentie en een belangrijke investering in menselijke en financiële hulpbronnen vergt voor de organsiatie van handelsbeursen;

17. demande à la Commission de prévoir des mesures propres à soutenir l'innovation non technologique, qui est d'une importance vitale pour relever le défi que constituent la concurrence et les investissements importants en ressources humaines et financières que nécessitent les grandes foires commerciales;


10. is van mening dat de Commissie, aangezien het eveneens zeer belangrijk is aan boord van vaartuigen te beschikken over een doelmatig rampenplan, maatregelen moet voorstellen om te waarborgen dat op alle tankers en vaartuigen die aanzienlijke hoeveelheden olie vervoeren verplicht een breed opgezet programma van maatregelen voor noodsituaties aan boord beschikbaar is in het kader van een EU -dekkend, vanuit de industrie opgesteld stelsel van in noodsituaties te nemen maatregelen.

10. estime que, comme il est également très important de disposer d'une planification efficace en cas d'urgence à bord des navires, la Commission doit proposer des mesures pour faire en sorte que tous les pétroliers et les navires transportant une quantité importante de pétrole en tant que combustible possèdent un plan de réaction exhaustif en cas d'urgence s'inscrivant dans le cadre du système de réaction en cas d'urgence existant au niveau de l'Union européenne;


w