Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk dat dit pact echt meerwaarde heeft " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het belangrijk dat dit pact echt meerwaarde heeft en ons niet afleidt van de essentiële doelen van groei en werkgelegenheid.

Il importe donc de faire en sorte que ce pacte apporte une réelle valeur ajoutée et qu’il ne nous détourne pas des objectifs essentiels que sont la croissance et l’emploi.


Om ervoor te zorgen dat het ISA-programma echte meerwaarde op het niveau van de Unie zal hebben, moeten het "niet meer dan één keer"-beginsel, voor de registratie van relevante gegevens, het "digitaal by default"-beginsel en het "open gegevens"-beginsel belangrijke pijlers zijn onder de tenuitvoerlegging van het ISA-programma, als onderdeel van een alomvattende strategie om de digitale omgeving voor de verrichting van openbare diensten in de Unie tot stand te brengen.

(23 bis) Pour que le programme ISA ait une valeur ajoutée réelle au niveau de l'Union, le principe "une fois seulement", pour l'enregistrement des données pertinentes, et les principes "numérique par défaut" et "données ouvertes" devraient constituer les grands piliers de la mise en œuvre du programme ISA, dans le cadre d'une stratégie globale de mise en place de l'environnement numérique pour la prestation de services publics au sein de l'Union.


Hoewel territoriumtwisten en bevoegdheidsconflicten nog niet van de baan zijn, is inmiddels wel het inzicht gegroeid dat de gemeenschappen en gewesten over een belangrijk potentieel (voorzieningen, know how,. . ) beschikken en dat de samenwerking een belangrijke meerwaarde heeft voor de sociale integratie van (ex)gedetineerden :

Même si les conflits de territoire et de compétence ne sont pas encore tous réglés, l'on a entre-temps pris conscience du fait que les communautés et les régions disposent d'un important potentiel (équipements, savoir-faire,. . ) et que la collaboration ou coopération représente une importante plus-value en vue de la réinsertion sociale d'(ex)-détenus :


2. Wat de in artikel 77 van de Grondwet bepaalde aangelegenheden betreft, waarvoor het verplichte bicamerisme gold, stelt mevrouw Taelman vast dat de Senaat voor bepaalde in dat artikel vervatte materies, bijvoorbeeld inzake justitie, niet echt een meerwaarde heeft geboden.

2. En ce qui concerne les matières visées à l'article 77 de la Constitution, qui relevaient du bicaméralisme obligatoire, Mme Taelman constate que, pour certaines d'entre elles comme la justice, par exemple, le Sénat n'a pas vraiment apporté de plus-value.


Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo'n klein aantal werknemers betrekking heeft dat hun ontslag eerd ...[+++]

Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellules pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme un licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.


Overeenkomstig artikel 32 zijn bijkomende uitsluitingen uit het stelsel van de tewerkstellingscellen en het gegarandeerd inkomen mogelijk bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, voor groepen van werknemers waarvoor deze tewerkstellingscellen niet echt een meerwaarde kunnen betekenen (bijvoorbeeld werknemers met een hoge graad van arbeidsongeschiktheid), en voor zeer kleine werkgevers, waar het collectief ontslag op zo'n klein aantal werknemers betrekking heeft dat hun ontslag eerd ...[+++]

Conformément à l'article 32, des exclusions supplémentaires du régime des cellules pour l'emploi et du revenu garanti sont possibles via un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres pour des groupes de travailleurs pour lesquels les cellules pour l'emploi ne représentent pas vraiment une plus-value (par exemple les travailleurs présentant un degré élevé d'incapacité) et pour les très petits employeurs où le licenciement collectif concerne un nombre si réduit de travailleurs que leur licenciement peut plutôt être considéré comme un licenciement individuel ordinaire se situant en dehors du cadre d'un licenciement collectif.


Als dat het geval is, als deze maatregel wordt uitgevoerd op basis van een communautaire aanpak, zoals de Commissie en het Parlement willen, dan denk ik dat het pact meerwaarde heeft en kan helpen om de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken.

Si tel est le cas, si cette mesure est effectivement exécutée selon une approche communautaire, comme le souhaitent la Commission et le Parlement européen, je pense que le pacte de convergence et de compétitivité apportera une valeur ajoutée et qu’il pourrait contribuer à renforcer le pilier économique de l’union économique et monétaire.


Rechts schijnt bovendien te geloven dat het stabiliteitspact functioneert, ondanks het feit dat een aantal belangrijke landen het Pact niet altijd heeft nageleefd.

D’ailleurs, la droite semble estimer que le pacte de stabilité a donné satisfaction malgré les manquements de quelques pays importants.


Ik zou graag van u horen of u bereid bent dat soort discussies verder te voeren in de Raad Ecofin en ik hoop dat we daarmee het pact echt weer stevig op de beide benen kunnen zetten die het nodig heeft, te weten stabiliteit en groei.

Je voudrais que vous me disiez si vous êtes prêt à mener des discussions de ce type au Conseil Écofin, et j’espère que, ce faisant, nous pourrons remettre le pacte d’aplomb sur ses deux piliers, à savoir la stabilité et la croissance.


Wie echt sociaal-liberaal is, wie de vrijheid van mensen echt belangrijk vindt, weet dat iemands vrijheid pas echt in gevaar komt wanneer hij geen werk en geen middelen heeft en in een ongunstige sociaal-economische omgeving verkeert.

Les véritables sociaux-libéraux, les personnes réellement soucieuses de la liberté individuelle savent qu'elle n'est jamais plus menacée que lorsqu'on n'a pas de travail et de moyens et qu'on vit dans un environnement socio-économique défavorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk dat dit pact echt meerwaarde heeft' ->

Date index: 2023-10-28
w