Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belang voor elke misdaad precies " (Nederlands → Frans) :

Het is dus essentieel belang voor elke misdaad precies te weten wanneer een economische activiteit in het « risicoland » eventueel een misdaad wordt.

Il est donc essentiel de savoir exactement où commence, dans les domaines criminels concernés, le caractère criminel éventuel de l'activité économique dans les pays « à risque ».


Maar we moeten voor elke misdaad precies weten wanneer een economische activiteit in het « risiscoland » een misdaad wordt.

Mais pour chaque crime, nous devons savoir précisément quand une activité économique devient un crime dans le « pays à risque ».


Een commissielid stelt dat het belang van elke filosofie precies de resultaten ervan zijn.

Selon un commissaire, l'intérêt de la philosophie de tout projet réside dans les résultats qu'il permet d'atteindre.


Een commissielid stelt dat het belang van elke filosofie precies de resultaten ervan zijn.

Selon un commissaire, l'intérêt de la philosophie de tout projet réside dans les résultats qu'il permet d'atteindre.


De commissies onderstrepen dat het overzenden van de informatieve verslagen over elk wanbedrijf en elke misdaad die door een lid van een politiedienst gepleegd worden, wel van groot belang is voor het Vast Comité dat zodoende een volledig beeld krijgt van het optreden van de politiediensten.

Les commissions soulignent que la transmission des rapports d'information concernant chaque délit et chaque crime commis par un membre d'un service de police revêt une grande importance pour le Comité permanent, qui a ainsi un aperçu complet du comportement des services de police.


Overwegende dat de conclusies van de auteur van het onderzoek wel degelijk wijzen op een behoefte aan terreinen bestemd voor de vestiging van activiteiten van openbaar nut of algemeen belang en op een behoefte aan terreinen bestemd voor de economische activiteit alsook op de door de Waalse Regering geplande lokalisaties, maar niet toelaten de voor elk van die activiteiten bestemde oppervlaktes precies te kwantificeren;

Considérant que les conclusions de l'auteur d'étude valident bien un besoin en terrains destinés à accueillir des activités d'utilité publique ou d'intérêt général et un besoin en terrains destinés à l'activité économique ainsi que les localisations projetées par le Gouvernement wallon, mais ne permettent pas de quantifier avec précision les superficies à destiner à chacune de ces activités;


De vraag of het te dezen gaat om een retributie of een belasting is immers niet meer relevant, precies omdat dank zij het voorliggende ontwerp het antwoord op die vraag elk belang verliest » (ibid., pp. 5-6).

La question de savoir s'il s'agit en l'espèce d'une rétribution ou d'un impôt n'est effectivement plus pertinente, précisément parce que, grâce au présent projet, la réponse à cette question perd tout intérêt » (ibid., pp. 5-6).


Ten vierde laat de sluiting van een overeenkomst tussen het Europees Bureau voor de grondrechten en de Raad van Europa – waar we het vandaag over hebben – precies zien waar de Europese Unie voor staat, namelijk de bevordering van de mensenrechten, en toont zij aan dat dit element van fundamenteel belang is voor elke moderne samenleving, voor elke moderne s ...[+++]

Quatrièmement, la conclusion – que nous examinons aujourd’hui – de l’accord entre l’Agence des droits fondamentaux de l’UE et le Conseil de l’Europe illustre précisément ce que l’Union européenne défend – la promotion des droits de l’homme – et indique que cet élément est fondamental pour toute société moderne, pour tout État moderne.


9. meent dat inspanningen voor de vreedzame oplossing van conflicten en crisisbeheer wel een hoge prioriteit moeten krijgen, maar dat kordaat moet worden opgetreden zodat terroristen geenszins worden beloond voor hun misdaden, vooral in het belang van de slachtoffers en hun families, en verhinderd wordt dat de grootschalige georganiseerde misdaad de geglobaliseerde handel penetreert; herhaalt dat de EU zich distant ...[+++]

9. estime qu'en dépit de la priorité à accorder aux efforts pacifiques visant à la résolution des conflits et à la gestion des crises, il est nécessaire de faire preuve de fermeté en empêchant les terroristes de tirer profit de leurs crimes, notamment dans l'intérêt des victimes et de leurs familles, et en éliminant les formes graves de criminalité organisée du commerce mondial; rappelle que l'Union européenne rejette toute tentative visant à justifier, excuser, tolérer ou pardonner des actes de terrorisme sous la forme d'acte ou de déclaration ne rejetant pas ces activités terroristes; souligne que toute tentative visant à rendre homm ...[+++]


7. meent dat inspanningen voor de vreedzame oplossing van conflicten en crisisbeheer wel een hoge prioriteit moeten krijgen maar dat kordaat moet worden opgetreden zodat terroristen geenszins worden beloond voor hun misdaden, vooral in het belang van de slachtoffers en hun families, en dat verhinderd moet worden dat de grootschalige georganiseerde misdaad de geglobaliseerde handel penetreert; herhaalt dat de EU zich distant ...[+++]

7. estime qu'en dépit de la grande priorité qui doit être accordée aux efforts déployés pour parvenir à la résolution pacifique des conflits et à la gestion des crises, il est nécessaire de faire preuve de fermeté en empêchant les terroristes de tirer profit de leurs crimes, notamment dans l'intérêt des victimes et de leurs familles et en éliminant les formes graves de criminalité organisée du commerce mondial; rappelle que l'Union européenne rejette toute tentative visant à justifier, excuser, tolérer ou pardonner des actes de terro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belang voor elke misdaad precies' ->

Date index: 2025-08-01
w