Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide voorstellen besproken " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de beide voorstellen besproken op 23 november en 7 december 2000 en op 18 januari, 1, 8 en 15 februari 2001.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné les deux propositions les 23 novembre et 7 décembre 2000 et les 18 janvier, 1, 8 et 15 février 2001.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft de beide voorstellen derhalve tezamen besproken tijdens haar ochtendvergadering van 8 februari 2001, in aanwezigheid van de vice-eerste minister en minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie.

La commission des Affaires institutionnelles a donc discuté les deux propositions conjointement au cours de sa réunion de la matinée du 8 février 2001, en présence du vice-premier ministre et ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Économie sociale.


Dit voorstel van resolutie wordt besproken samen met het voorstel van resolutie over Tibet (van de heer Dallemagne, zie stuk Senaat, nr. 2-631/1), vermits beide voorstellen hetzelfde onderwerp hebben.

Cette proposition de résolution a été examinée conjointement avec la proposition de résolution sur le Tibet (de M. Dallemagne, voir doc. Sénat, nº 2-631/1), puisque ces deux propositions ont le même objet.


Die beide voorstellen worden nu in de Raad besproken.

Ces deux propositions sont actuellement examinées au sein du Conseil.


Beide voorstellen werden in onze commissie besproken, respectievelijk in het advies-Wuori en het advies-Marinho.

Ces deux propositions ont été examinées par notre commission, qui s'est prononcée dans les avis de MM. Wuori et Marinho respectivement, et la position commune du Conseil est actuellement attendue.


Er zij aan herinnerd dat beide voorstellen zijn gebaseerd op artikel 95 van het Verdrag en dus in de Raad (Interne Markt) worden besproken.

Il est rappelé que ces deux propositions sont fondées sur l'article 95 du traité et qu'elles sont examinées dans le cadre du Conseil "Marché intérieur".


Tegelijkertijd werden beide voorstellen binnen de Raad besproken onder het Italiaanse en Ierse voorzitterschap.

Parallèlement, les deux propositions de directives ont été discutées au Conseil sous les présidences italienne et irlandaise.


Het aanstaande Finse voorzitterschap beklemtoonde dat het de werkzaamheden zodanig zal organiseren dat vóór het eind van het jaar het advies van het Europees Parlement kan worden besproken en definitieve overeenstemming over beide voorstellen kan worden bereikt.

La future présidence finlandaise a souligné qu'elle organiserait les travaux de telle sorte que l'avis du Parlement européen puisse être examiné et qu'un accord final sur les deux propositions puisse être atteint avant la fin de l'année.


Het advies van de Raad van State op beide voorstellen werd ontvangen op 18 december 2012 en het onderwerp kwam opnieuw op de agenda op 8 januari 2013, wanneer het advies van de Raad van State werd besproken. Er werd beslist het standpunt van de regering te vragen en nog hoorzittingen te houden.

Le 8 janvier 2013, on a discuté de l'avis du Conseil d'État sur les deux propositions, reçu le 18 décembre 2012, décidé de s'informer de la position du gouvernement et d'encore procéder à des auditions.


In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging van 26 november en 17 december werden beide voorstellen van resolutie besproken.

En commission des Relations extérieures, les 26 novembre et 17 décembre, les débats ont donc porté sur deux propositions de résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide voorstellen besproken' ->

Date index: 2021-12-29
w