Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide verslagen werd echter " (Nederlands → Frans) :

Beide malen werd de akte echter vernietigd door de Raad van State.

Cependant, l'acte a été annulé les deux fois par le Conseil d'Etat.


Tot nu toe voerde de rechtbank de nietigheid niet aan wanneer het verslag van de commissaris ter griffie werd neergelegd aangezien beide verslagen vervat waren in dat van de commissaris.

Jusqu'à présent, quand on déposait le rapport au greffe du tribunal du commissaire, le tribunal n'invoquait pas la nullité puisque les deux rapports étaient inclus dans celui du commissaire.


Tot nu toe voerde de rechtbank de nietigheid niet aan wanneer het verslag van de commissaris ter griffie werd neergelegd aangezien beide verslagen vervat waren in dat van de commissaris.

Jusqu'à présent, quand on déposait le rapport au greffe du tribunal du commissaire, le tribunal n'invoquait pas la nullité puisque les deux rapports étaient inclus dans celui du commissaire.


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaar hebben, werd beslist om een apart konink ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité ».


Echter, gelet op het feit dat ingevolge dit advies de artikelen die het koninklijk besluit van 28 juni 2015 betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit wijzigen moeten worden herzien, terwijl de artikelen die het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak wijzigen niet moeten worden herzien, en dat deze beide besluiten bovendien geen enkele materiële link met elkaar hebben, werd beslist om een apart konink ...[+++]

Cependant, dès lors que suite à cet avis les articles modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2015 concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité nécessitent une révision et non ceux modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés et que par ailleurs ces deux arrêtés ne sont pas matériellement liés, il a été décidé de publier un arrêté royal distinct intitulé « Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés ».


Tijdens de vergaderingen van het beheerscomité, waarin vertegenwoordigers van de Gewesten zijn opgenomen sedert juni 2014, werd het standpunt van Vlaanderen door beide Gewesten echter bijgetreden.

Cependant, les deux Régions ont souscrit à la position de la Flandre lors des réunions du comité de gestion, qui compte depuis juin 2014 des représentants des Régions.


Het aantal treinverbindingen tussen beide steden werd de jongste maanden echter aanzienlijk verminderd, naar verluidt omwille van concurrentie tussen de NMBS en de SNCF.

Cependant, il semble que pour une raison de concurrence entre la SNCB et la SNCF, le nombre de communications ferroviaires mises à la disposition des navetteurs entre les deux villes ont diminué sensiblement ces derniers mois.


De kwaliteit van de verslagen en het moment waarop de informatie werd verstrekt, liepen echter sterk uiteen en dat heeft het proces voor de beoordeling van de naleving gehinderd.

Toutefois, la qualité variable des rapports fournis et l’étalement dans le temps de leur présentation ont compliqué le processus d’évaluation de la mise en œuvre.


Veel werd gesproken over paragraaf 2, die voorziet in een echtscheiding op grond van feitelijke scheiding, op verzoek van één van de echtgenoten en waarbij de procedure van zes maanden tot één jaar wordt verlengd. Veel minder werd echter gesproken over de eerste paragraaf waardoor beide echtgenoten - of één van hen - de echtscheiding kunnen aanvragen door om het even welk feit met om het even wel bewijsmiddel te staven en zonder enige wachttijd.

Si l'on a beaucoup parlé du paragraphe 2 de ce projet de loi, qui prévoit le divorce à la demande d'un des époux pour cause de séparation de fait, la procédure passant de six mois à un an, on a très peu parlé du paragraphe 1 , qui prévoit que les deux époux - ou l'un d'eux - peuvent demander le divorce en alléguant un moyen de preuve quelconque et sans aucun délai d'attente.


Frankrijk en België zijn echter sinds 1964 gebonden door een overeenkomst, die door beide landen al in 1971 en 1999 werd gewijzigd.

Nos deux pays sont toutefois liés, depuis 1964, par une convention, déjà modifiée par la France et la Belgique en 1971 et en 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide verslagen werd echter' ->

Date index: 2023-05-23
w