Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide onderdelen maakten integraal deel » (Néerlandais → Français) :

Beide onderdelen maakten integraal deel uit van de pensioenregeling van zelfstandigen.

Ces deux composantes font partie intégrante du régime de pension des indépendants.


Beide onderdelen maakten integraal deel uit van de pensioenregeling van zelfstandigen.

Ces deux composantes font partie intégrante du régime de pension des indépendants.


De studies en de kosten maakten integraal deel uit van het geheel van de werkzaamheden, zoals voorzien in de bijzondere bestekken.

Les études et les coûts ont été incorporés dans l'ensemble des travaux, prévus dans les cahiers spéciaux des charges.


Het VN-systeem moet integraal deel uitmaken van deze inspanningen en de individuele onderdelen ervan moeten hun opdracht nakomen op een gecoördineerde en efficiënte wijze.

Le système des Nations unies devrait s’associer pleinement à cet effort et ses différentes composantes devraient remplir leurs missions de manière coordonnée et efficace.


Het handelingsplan wordt door beide partijen voor akkoord ondertekend en maakt integraal deel uit van de individuele dienstverleningsovereenkomst.

Le plan d'action est signé par les deux parties et fait partie intégrante du contrat individuel de services.


In concreto stel ik u een geïntegreerde periodieke proef voor die beide onderdelen combineert en integraal voorwerp uitmaakt van het zonaal beleid rond opleiding.

Concrètement, je vous propose une épreuve périodique intégrée qui combine les deux parties et fait partie intégrale de la gestion zonale en matière de formation.


Beide documenten bevinden zich in de bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst en maken er integraal deel van uit.

Les deux documents sont joints en annexes à la présente convention collective de travail et en font partie intégrante.


Toch maken beide onderdelen van het recht deel uit van het sanctierecht en gaan ze uit van eenzelfde logica : er zijn overtredingen, sancties, procedures, enz. Zowel bij tuchtrecht als bij strafrecht kan er geen sanctie worden opgelegd die niet bepaald wordt in een lijst van sancties.

Il n'en demeure pasmoins que ces deux éléments du droit font partie du droit répressif et suivent une logique commune: il y a des infractions, des sanctions, des procédures, etc. Ainsi, en droit disciplinaire comme en droit pénal, il n'y a pas de sanction possible si elle n'a pas été déterminée dans une liste de sanctions.


Toch maken beide onderdelen van het recht deel uit van het sanctierecht en gaan ze uit van eenzelfde logica : er zijn overtredingen, sancties, procedures, enz. Zowel bij tuchtrecht als bij strafrecht kan er geen sanctie worden opgelegd die niet bepaald wordt in een lijst van sancties.

Il n'en demeure pasmoins que ces deux éléments du droit font partie du droit répressif et suivent une logique commune: il y a des infractions, des sanctions, des procédures, etc. Ainsi, en droit disciplinaire comme en droit pénal, il n'y a pas de sanction possible si elle n'a pas été déterminée dans une liste de sanctions.


De grieven van de ambtenaren waarnaar de spreker verwijst, maakten integraal deel uit van het dossier van de Vlaamse regering.

Les griefs des fonctionnaires auxquels vous vous référez faisaient partie intégrante du dossier du gouvernement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide onderdelen maakten integraal deel' ->

Date index: 2021-01-17
w