Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide instellingen bevestigden opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Beide instellingen bevestigden opnieuw hun voornemen om maatregelen in te voeren tot verbetering en verbreding van het toepassingsgebied van de bestaande wettelijke bepalingen van de EU betreffende bescherming tegen discriminatie op alle gronden van artikel 13.

Les deux institutions ont réitéré leur volonté d’introduire des mesures qui améliorent l’application et élargissent la portée des dispositions juridiques actuelles de l’Union européenne prévoyant une protection contre les discriminations fondées sur les motifs cités à l’article 13.


De aanpak van onze beide instellingen heeft opnieuw het fundamentele beginsel van bescherming van kwalitatief hoogstaande, betrouwbare en financieel toegankelijke diensten voor alle consumenten bevestigd, evenals een verbod van discriminerende belemmeringen voor nieuwe spelers op de markt.

L’approche de nos deux institutions est une preuve supplémentaire de notre volonté de respecter des principes fondamentaux: protéger la qualité, promouvoir des services fiables et abordables pour tous les usagers, rejeter tout obstacle de type discriminatoire pour les nouveaux agents qui entrent sur le marché.


8. laakt het feit dat de Raad en de Commissie het Parlement niet vanaf het begin van de onderhandelingsprocedure hebben ingelicht en verzoekt beide instellingen opnieuw te bezien of een dergelijke overeenkomst noodzakelijk is, aangezien er al bevredigende middelen bestaan voor het bestrijden van crimineel handelen en de Europese Unie de Verenigde Staten of enig ander derde land niet formeel het recht hoeft te geven op toegang tot gegevens van haar burgers;

8. dénonce le fait que le Conseil et la Commission n'aient pas informé le Parlement dès le début de la procédure de négociation et invite ces deux institutions à réexaminer la nécessité d'un tel accord, dans la mesure où il existe en l'état des instruments satisfaisants pour lutter contre les infractions pénales et que l'Union européenne n'entend pas donner officiellement le droit aux États-Unis ou à un autre pays tiers de consulter les données de ses citoyens;


Beide instellingen bevestigden tevens het totaalbedrag van 200 miljoen euro voor 2003 en 2004 voor de financiering van de rehabilitatie en de wederopbouw van Irak.

Les deux institutions ont également confirmé le montant global de 200 millions d'euros pour les années 2003 et 2004 afin de financer le relèvement et la reconstruction de l'Iraq.


4.3. Dit Interinstitutioneel Akkoord wordt na twee jaar opnieuw bezien op verzoek van een van beide instellingen in het licht van de bij de uitvoering opgedane ervaring.

4.3 Le présent accord interinstitutionnel est revu après deux ans à la demande de l'une des deux institutions à la lumière de l'expérience acquise dans sa mise en œuvre.


Het is derhalve van groot belang dat in het akkoord zelf wordt bepaald dat dit na twee jaar op verzoek van een van beide instellingen in het licht van de bij de uitvoering opgedane ervaring opnieuw wordt bezien.

Il est essentiel, par conséquent, que le corps même de l'accord prévoie son réexamen au bout de deux ans, à la demande d'une des deux institutions, à la lumière de l'expérience acquise.


Beide instellingen achten het nodig de governance op Europees niveau opnieuw kritisch te onderzoeken, en zo nodig te hervormen.

Nos deux institutions jugent nécessaire de réexaminer avec un œil critique et le cas échéant de réformer la gouvernance au niveau européen.


17. erkent het belang van de transatlantische constitutionele dialoog tussen het Amerikaanse Congres en het Europees Parlement, maar meent dat nieuwe initiatieven moeten worden ontplooid om de banden tussen beide instellingen te verstevigen en opnieuw te bezien welke middelen deze activiteiten vergen; vestigt in dit verband de aandacht op de conclusies van de Verklaring van Houston van 26-28 juni 1998 over de samenwerking tussen het Amerikaanse Congres en het Europees Par ...[+++]

17. reconnaît l'importance du dialogue transatlantique des législateurs entre le Congrès des États‑Unis et le Parlement européen, mais considère que de nouvelles initiatives devraient être prises pour renforcer les liens entre les deux institutions et réexaminer les ressources que nécessitent les activités en question; à cet égard, attire l'attention sur les conclusions de la déclaration de Houston des 26‑28 juin 1998 concernant la coopération entre le Congrès des États‑Unis et le Parlement européen et recommande spécifiquement:


Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd, is niettemin rekening gehouden met de fundamentele bedenkingen van het P ...[+++]

Un accord a pu être trouvé entre les deux institutions sur tous ces amendements : ils ont été insérés dans le texte définitif tels qu'ils ont été proposés ou vu sous un autre libellé ; lorsque cela s'est avéré inacceptable pour les Etats membres, c'est-à-dire dans le cas d'amendements qui auraient entraîné une charge administrative supplémentaire sans pour autant améliorer la sécurité, les préoccupations fondamentales du Parlement ont néanmoins été prises en considération.


Beide partijen spraken hun voldoening uit over de snelle tenuitvoerlegging van de Overeenkomst EU/Chili en bevestigden opnieuw hun vaste wil om vorderingen te maken met het voorbereidingsproces tot liberalisering van de handel tot het einddoel van de Overeenkomst, te weten de totstandbrenging van een associatie van politieke en economische aard, is bereikt.

Les Parties se sont félicitées de la prompte mise en oeuvre de l'Accord UE/Chili et ont réaffirmé leur ferme volonté d'avancer dans le processus de préparation de la libéralisation commerciale, jusqu'à l'objectif final de l'Accord qui est l'établissement d'une association à caractère politique et économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide instellingen bevestigden opnieuw' ->

Date index: 2024-10-22
w