Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide geamendeerde ontwerpen werden " (Nederlands → Frans) :

De bespreking vond plaats op diezelfde dag, in aanwezigheid van de minister van Justitie, en beide geamendeerde wetsvoorstellen werden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

La discussion a eu lieu le même jour, en présence du ministre de la Justice, et les deux propositions de loi amendées ont été adoptées à l'unanimité des 9 membres présents.


De bespreking vond plaats op diezelfde dag, in aanwezigheid van de minister van Justitie, en beide geamendeerde wetsvoorstellen werden eenparig aangenomen door de 9 aanwezige leden.

La discussion a eu lieu le même jour, en présence du ministre de la Justice, et les deux propositions de loi amendées ont été adoptées à l'unanimité des 9 membres présents.


Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers de ontwerpen van gewone wet en van bijzondere wet tot uitvoering en aanvulling van de wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen, aan de Senaat overgezonden. De beide ontwerpen werden van verval ontheven bij de wet van 24 december 1999.

Les projets de loi ordinaire et spéciale exécutant et complétant la loi et la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine ont été transmis par la Chambre des représentants sous la législature précédente et ont été relevés de caducité par la loi du 24 décembre 1999.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie da ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Beide geamendeerde ontwerpen werden in hun geheel aangenomen met 13 stemmen bij 1 onthouding.

Les deux projets amendés ont été adoptés, dans leur ensemble, par 13 voix et une abstention.


Beide ontwerpen werden op 20 februari 2009 aan de Senaat overgezonden en werden op 2 maart geëvoceerd.

Les deux projets ont été transmis au Sénat le 20 février 2009 et ont été évoqués le 2 mars.


De beide ontwerpen werden behandeld op de zitting van 16 november 2000.

Les deux projets ont été examinés à l'audience du 16 novembre 2000.


3. Beide ontwerpen werden goedgekeurd door de ministerraad op 19 december 1997.

3. Les deux projets ont été approuvés par le conseil des ministres du 19 décembre 1997.


Beide ontwerpen werden op 28 april 2004 voor advies voorgelegd aan de Nationale Arbeidsraad, de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk en het Beheerscomité van het fonds voor arbeidsongevallen.

Les deux projets ont été soumis le 28 avril 2004 pour avis au Conseil national du travail, au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail et au Comité de gestion du fonds des accidents du travail.


2. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de Kafka-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 2.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, geen enkele invloed heeft op het niveau van de administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties: in dat geval wordt het Kafka-formulier niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd; - ofwel, als doel of als gevolg heeft dat administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties verdwijnen, met, in dat gev ...[+++]

2. a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test Kafka est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 2.b), et la conclusion peut alors être que le dossier: - soit, n'a aucune incidence au niveau des charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand: dans ce cas le formulaire Kafka n'est pas ajouté au dossier soumis au Conseil des Ministres; - soit, a pour objectif ou pour conséquence la disparition de charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand, avec indication, le cas échéant, de la réduction des charges administratives : dans ce cas le formulaire Kafka, dûmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide geamendeerde ontwerpen werden' ->

Date index: 2023-03-12
w