Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoorlijk werken indien » (Néerlandais → Français) :

Het beoogde schema zal alleen behoorlijk werken indien de rollen van het instituut en van de overige interveniënten inzake gelijkheid van vrouwen en mannen goed vastgelegd zijn, net als hun wisselwerking.

Le schéma envisagé ne fonctionnera bien que si les rôles de l'Institut et des autres intervenants en matière d'égalité des femmes et des hommes sont bien définis, de même que leurs interactions.


Het beoogde schema zal alleen behoorlijk werken indien de rollen van het instituut en van de overige interveniënten inzake gelijkheid van vrouwen en mannen goed vastgelegd zijn, net als hun wisselwerking.

Le schéma envisagé ne fonctionnera bien que si les rôles de l'Institut et des autres intervenants en matière d'égalité des femmes et des hommes sont bien définis, de même que leurs interactions.


Er bestaan enkel de volgende specifieke bepalingen: a) de vrijstellingen vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 23°, of in artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, respectievelijk in de hoedanigheid van beroepsinkomsten of van diverse inkomsten bedoeld in artikel 90, 1°, WIB 92, van de forfaitaire onkostenvergoedingen toegekend wegens het leveren van artistieke prestaties en/of het produceren van artistieke werken voor rekening van een opdrachtgever, voor een maximumbedrag van 2.000 euro (geïndexeerd basisbedrag 2.444,74 euro voor het aanslagjaar 2016 - inkomsten 2015) per kalenderjaar, ...[+++]

Il existe uniquement les dispositions spécifiques suivantes: a) les exonérations prévues par les articles 38, § 1er, alinéa 1er, 23°,ou 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), au titre respectivement de revenus professionnels ou de revenus divers visés à l'article 90, 1°, CIR 92, des indemnités forfaitaires de défraiement octroyées en raison de la fourniture de prestations artistiques et/ou de la production des oeuvres artistiques pour le compte d'un donneur d'ordre, pour un montant maximum de 2.000 euros (montant de base indexé à 2.444,74 euros pour l'exercice d'imposition 2016 - revenus de l'année 2015) par année civile moyennant le respect des conditions suivantes: - le contribuable doit être en posses ...[+++]


Art. 16. § 1. Al wie onverwachts in het bezit komt van een radiostation van de 5e categorie zonder persoonlijk gemachtigd te zijn het te houden of het te gebruiken beschikt, van het ogenblik af dat het houden aanvangt, over een termijn van zestig dagen om de vergunning aan te vragen, ofwel om dit radiostation te doen werken, indien hij de vereiste voorwaarden vervult, ofwel om het te houden gedurende de tijd nodig om een verwerver te vinden die behoorlijk gemachtigd is het te gebruiken.

Art. 16. § 1. Quiconque entre inopinément en possession d'une station de radiocommunications de la 5 catégorie, sans être personnellement autorisé à la détenir ou à l'utiliser, dispose, à partir du moment où la détention prend cours, d'un délai maximum de soixante jours pour demander l'autorisation, soit pour faire fonctionner cette station de radiocommunications, s'il remplit les conditions requises, soit pour la détenir durant le temps nécessaire pour trouver un acquéreur dûment autorisé à l'utiliser.


2° door indiening tegen ontvangstbewijs of door verzending aan de dienst Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het door de Minister bepaalde formulier van het einde van de werken behoorlijk ingevuld en ondertekend bezorgen, samen met een afschrift van de facturen, op naam van de aanvrager en met vermelding van het adres van de werf.

2° avoir déposé contre reçu ou envoyé au service du logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, le formulaire de fin de travaux déterminé par le Ministre, dûment complété et signé, accompagné d'une copie des factures, libellées au nom du demandeur et précisant l'adresse du chantier.


De aankopen of werken die al uitgevoerd zijn op de datum van indiening van het eerste investeringsprogramma, zijn het voorwerp van een behoorlijk gemotiveerde aanvraag om afwijking, waarvan sprake in artikel 15.

Les achats ou les travaux déjà réalisés à la date d'introduction du premier programme d'investissements font l'objet d'une demande de dérogation à l'article 15, dûment motivée.


a) hoog toezicht over de buitendiensten; deze opdracht brengt veelvuldige verplaatsingen en regelmatige contacten met de plaatselijke leidinggevende ambtenaren met zich mee, onder meer om te kunnen vaststellen of de nagestreefde doelstellingen worden verwezenlijkt en de richtlijnen behoorlijk worden toegepast, om de algemene directie op de hoogte te houden van de toestand in de verscheidene diensten en haar indien nodig structurele of functionele wijzigingen voor te stellen om, in samenwerking met de plaatselijke ambtenaren, de prior ...[+++]

a) haute surveillance des services extérieurs; cette mission implique de fréquents déplacements et des contacts réguliers avec les autorités hiérarchiques locales afin, entre autres, de déterminer si les objectifs poursuivis sont réalisés et si les directives sont correctement appliquées, d'informer la direction générale de la situation des différents services et de lui proposer, au besoin, des modifications structurelles ou fonctionnelles, de déterminer, en collaboration avec les fonctionnaires locaux, les priorités et d'élaborer une ligne de conduite;


1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in artikel 1 bedoelde produkten die voor verwerking in werken bestemd zijn, alleen dan in de handel kunnen worden gebracht, wanneer zij voor het beoogde doel geschikt zijn, dat wil zeggen zodanige eigenschappen bezitten dat de werken waarin zij moeten worden verwerkt, gemonteerd, toegepast of geïnstalleerd, indien behoorlijk ontworpen en uitgevoerd, kunnen voldoen aan de in artikel 3 genoemde fundamentele voorschriften, vo ...[+++]

1. Les États membres prennent toutes dispositions nécessaires pour assurer que les produits visés à l'article 1er et destinés à être utilisés dans des ouvrages ne peuvent être mis sur le marché que s'ils sont aptes à l'usage prévu, c'est-à-dire s'ils ont des caractéristiques telles que les ouvrages dans lesquels ils doivent être incorporés, assemblés, utilisés ou installés puissent, à condition d'avoir été convenablement conçus et construits, satisfaire aux exigences essentielles visées à l'article 3 dans les cas où ces ouvrages font l'objet d'une réglementation contenant de telles exigences.


Indien Rusland definitief weigert om voor dit dossier een behoorlijke regeling uit te werken, welke gevolgen zal dit hebben voor de relaties tussen België en Rusland?

Si la Russie refuse définitivement de régler correctement ce dossier, quelles conséquences cela aura-t-il sur les relations entre la Belgique et la Russie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoorlijk werken indien' ->

Date index: 2024-04-29
w