Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Batch-verwerking
Groepen toeristen leiden
Groepsgewijs verwerking
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Informatieverwerking op afstand
Multi-verwerking
Onmiddellijke verwerking
Pompstation
Real-time verwerking
Tijdgebonden verwerking
Tijdige verwerking
Verwerking
Verwerking op afstand
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "verwerking in werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Batch-verwerking | Groepsgewijs verwerking

traitement par lots


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux


onmiddellijke verwerking | real-time verwerking | tijdgebonden verwerking | tijdige verwerking

traitement en direct | traitement en temps réel | traitement immédiat


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]




afval van de bereiding en verwerking van fruit, groente, granen, spijsolie, cacao en koffie, de produktie van conserven en de verwerking van tabak

déchets provenant de la préparation et de la transformation des fruits, des légumes, des céréales, des huiles alimentaires, du cacao et du café, de la production de conserves et du tabac


Informatieverwerking op afstand | Verwerking op afstand

létraitement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. De Bank ziet erop toe dat ieder betalingsschema en zijn uitbater en iedere systeemrelevante verwerker doorlopend werken overeenkomstig de bepalingen van deze wet die op hen van toepassing zijn en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen.

Art. 14. La Banque veille à ce que chaque schéma de paiement et son exploitant et chaque processeur d'importance systémique fonctionnent en permanence en conformité avec les dispositions de la présente loi qui leurs sont applicables, ainsi que des arrêtés et règlements pris pour son exécution.


De wetgever vermag dus te werken met algemene omschrijvingen, hetgeen ertoe leidt dat de bevoegde overheden over een bepaalde beoordelingsbevoegdheid beschikken bij inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven door verwerking van persoonsgegevens en dat aan de rechter eveneens een interpretatiemarge wordt gelaten bij de beoordeling van het niet-naleven van de regels inzake verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken.

Le législateur peut donc utiliser des définitions générales, ce qui a pour effet que les autorités compétentes disposent d'un certain pouvoir d'appréciation en ce qui concerne les ingérences dans l'exercice du droit au respect de la vie privée par le traitement de données à caractère personnel et qu'une marge d'interprétation est également laissée au juge lorsqu'il examine si les règles relatives au traitement de données à caractère personnel dans la B.N.G. et dans les banques de données de base ont ou non été respectées.


Tijdens de vakantieperiode werken de diensten met een verminderde bezetting, hetgeen impliceert dat de beschikbare middelen prioritair aan de verwerking van de pensioenaanvragen en in hoofdzaak aan de aanvragen voor de maand september, die elk jaar pieken, worden toegewezen.

En période de vacances, les services fonctionnent en effectif réduit, ce qui implique que les ressources disponibles soient prioritairement affectées au traitement des demandes de pension et principalement à celles du mois de septembre qui forment un pic annuel.


Het rolrecht dekt de administratieve kosten voor de verwerking van de aanvragen voor visa en verblijfspapieren van personen die in ons land willen wonen, verblijven, studeren of werken.

La redevance rolrecht couvre les frais administratifs du traitement des demandes de visas et de titres de séjour pour venir vivre, séjourner, étudier ou travailler dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het RSVZ blijft alles in het werk stellen om de achterstand volledig weg te werken en voorziet dat vanaf september 2016 de verwerking van de pensioendossiers opnieuw volledig normaal zal verlopen.

L'INASTI continue à mettre tout en oeuvre pour résorber totalement le retard et prévoit de retrouver un traitement complètement normal des dossiers pensions à partir de septembre 2016.


Zij dient met de andere betrokken toezichthoudende autoriteiten samen te werken, omdat de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker een vestiging op het grondgebied van hun lidstaat heeft, omdat op hun grondgebied verblijvende betrokkenen wezenlijk worden geraakt, of omdat er bij hen een klacht is ingediend.

Elle devrait coopérer avec les autres autorités concernées dans le cas où le responsable du traitement ou le sous-traitant a un établissement sur le territoire de l'État membre dont elles relèvent, dans le cas où les personnes concernées résidant sur le territoire dont elles relèvent sont affectées sensiblement ou encore dans le cas où une réclamation leur a été adressée.


De verwerkingsverantwoordelijke en de verwerker en, in voorkomend geval, hun vertegenwoordigers, werken desgevraagd samen met de toezichthoudende autoriteit bij het vervullen van haar taken.

Le responsable du traitement et le sous-traitant ainsi que, le cas échéant, leurs représentants coopèrent avec l'autorité de contrôle, à la demande de celle-ci, dans l'exécution de ses missions.


Iedere verwerkingsverantwoordelijke en verwerker dient ertoe te worden verplicht met de toezichthoudende autoriteit samen te werken en haar desgevraagd dat register te verstrekken zodat zij die kan gebruiken om op die verwerkingen toe te zien.

Chaque responsable du traitement et sous-traitant devrait être tenu de coopérer avec l'autorité de contrôle et de mettre ces registres à sa disposition sur demande pour qu'ils puissent servir au contrôle de ces opérations de traitement.


1. a) Omdat er acquirers (de verwerkers van de betalingen) zijn die met een abonnementsformule werken, en andere die enkel met een kost per transactie werken, is het onmogelijk om een minimum - en maximumkost te bepalen.

1. a) Comme il y a des acquéreurs (les responsables du traitement des paiements) qui travaillent avec une formule d'abonnement et d'autres qui travaillent uniquement avec un coût par transaction, il est impossible de déterminer un coût minimum et maximum.


Op zijn, verzoek werken de verantwoordelijken voor de verwerking met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming samen voor de uitoefening van zijn taken, met name verstrekken zij de in artikel 47, lid 2, onder a), bedoelde informatie en verschaffen zij toegang als bepaald in artikel 47, lid 2, onder b).

À la demande du contrôleur européen de la protection des données, les responsables du traitement lui apportent une assistance dans l'accomplissement de ses fonctions, notamment en lui communiquant les informations visées à l'article 47, paragraphe 2, point a), et en lui accordant l'accès prévu à l'article 47, paragraphe 2, point b).


w