Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behoefte aan strikte ethische regels » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de strikte ethische regels en beperkingen blijven toepassen die thans gelden voor het door de EU gefinancierde onderzoek, wat ook inhoudt dat de vernietiging van embryo's niet zal worden gefinancierd”.

La Commission continuera à appliquer les règles éthiques strictes et les restrictions auxquelles sont soumis les travaux de recherche financés par l’UE, notamment l'interdiction du financement de la destruction d'embryons».


Toegenomen kennis van het publiek en controle vergen dat de ECB haar vigerende state-of-the-art ethische regels strikt naleeft om de ECB-integriteit te waarborgen en reputatierisico te vermijden.

Compte tenu du degré accru de sensibilisation et d'attention du public, la BCE doit se doter des règles d'éthique professionnelle les plus récentes et s'y conformer strictement afin de préserver son intégrité et d'éviter les risques pour sa réputation.


— Wat de woorden van de heer Cornély betreft wens ik dat men het niet doet, er dreigt verwarring tussen ethische beginselen die naar mijn mening algemeen moeten zijn, bijvoorbeeld op het niveau van de gezondheidsberoepen, en regels die strikt beroepsmatig moeten blijven.

— Je voudrais que l'on ne fasse pas, par rapport aux propos de M. Cornély, de confusion entre des principes éthiques qui, pour moi, doivent être d'ordre général, notamment au niveau des professions de santé, et des règles strictement professionnelles.


— Wat de woorden van de heer Cornély betreft wens ik dat men het niet doet, er dreigt verwarring tussen ethische beginselen die naar mijn mening algemeen moeten zijn, bijvoorbeeld op het niveau van de gezondheidsberoepen, en regels die strikt beroepsmatig moeten blijven.

— Je voudrais que l'on ne fasse pas, par rapport aux propos de M. Cornély, de confusion entre des principes éthiques qui, pour moi, doivent être d'ordre général, notamment au niveau des professions de santé, et des règles strictement professionnelles.


De Roma-burger is een mens, onze armen zijn mensen, want de problemen bij de integratie concentreren zich in de buitenwijken en drukken zwaar op de armste bevolkingsgroepen; al deze mensen hebben behoefte aan strikte regels.

Les citoyens du groupe ethnique rom sont des êtres humains, nos pauvres sont des êtres humains, parce que les difficultés d’intégration sont concentrées dans les quartiers marginaux et touchent les couches les plus pauvres de la population; tous ces êtres humains ont besoin de règles fermes.


Ten tweede: er is zeker behoefte aan strikte ethische regels, maar niet aan religieuze of sektarische verboden uit welke hoek dan ook.

Deuxième principe: s’il faut, bien sûr, des règles éthiques strictes, il ne faut pas d’interdits religieux ou sectaires d’où qu’ils viennent.


Ervoor zorgen dat de ethische regels voor het gevangeniswezen strikt worden nageleefd.

Veiller à ce que le code déontologique du système pénitentiaire soit rigoureusement respecté.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables ...[+++]


Ze leven de binnen de Europese Gemeenschap erkende ethische regels strikt na en beschermen tegelijkertijd de uitvindingen op dit gebied.

Ils respectent scrupuleusement les règles éthiques reconnues au sein de la Communauté européenne tout en protégeant les inventions développées dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte aan strikte ethische regels' ->

Date index: 2025-05-28
w