Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behoefte aan een europese overheidsregulering voelen " (Nederlands → Frans) :

Dit is een realistische optie: nu al doet zich immers de behoefte aan een Europese overheidsregulering voelen in de sectoren van de luchtvaart, de spoorwegen, de post en de energie, a fortiori met de uitbreiding in het verschiet.

Cette hypothèse est réaliste: le besoin d’une régulation publique européenne apparaît déjà pour les transports aériens et ferroviaires, les postes ou encore l’énergie, a fortiori dans la perspective de l’élargissement.


Tot slot hebben we behoefte aan een nieuw perspectief voor de ultraperifere regio’s om te garanderen dat deze zich binnen de Europese ruimte thuis blijven voelen.

Enfin, une nouvelle perspective pour les régions les plus éloignées sera nécessaire, afin de garantir que ces dernières puissent continuer à se sentir à leur place au sein de l’Europe.


– (NL) Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Leinen over de financiering van Europese politieke partijen gestemd, omdat het onaanvaardbaar is dat Europese geldstromen naar bestaande Europese politieke verenigingen vloeien en daarbij stromingen gediscrimineerd worden die niet de behoefte voelen om zich op Euro ...[+++]

– (NL) Monsieur le Président, j'ai voté contre le rapport Leinen sur le financement des partis européens parce qu'il n'est pas acceptable que des fonds européens viennent alimenter des associations politiques européennes existantes, introduisant ainsi une discrimination à l'encontre des groupes qui ne ressentent pas la nécessité de s'organiser au niveau européen.


Ik dring er daarom op aan om voor elke maatregel meer onderzoek te doen, zowel in iedere lidstaat als in de Europese Unie als geheel, zodat we meer inzicht krijgen in de vraag waarom deze jongeren de behoefte voelen tot overmatig drankgebruik.

Par conséquent, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, dans les actions qui vont être menées, j'en appelle à vous pour qu'il y ait une meilleure analyse au niveau de chacun des États membres, au niveau de l'ensemble de l'Union européenne, pour bien connaître les causes qui amènent ces jeunes à ressentir le besoin de consommer de manière excessive de l'alcool.


Ik dring er daarom op aan om voor elke maatregel meer onderzoek te doen, zowel in iedere lidstaat als in de Europese Unie als geheel, zodat we meer inzicht krijgen in de vraag waarom deze jongeren de behoefte voelen tot overmatig drankgebruik.

Par conséquent, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, dans les actions qui vont être menées, j'en appelle à vous pour qu'il y ait une meilleure analyse au niveau de chacun des États membres, au niveau de l'ensemble de l'Union européenne, pour bien connaître les causes qui amènent ces jeunes à ressentir le besoin de consommer de manière excessive de l'alcool.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoefte aan een europese overheidsregulering voelen' ->

Date index: 2025-04-06
w