Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheer kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

Het is immers belangrijk dat de privaks, gelet op hun werkzaamheden (private equity en beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen), invloed kunnen uitoefenen op het beheer van de vennootschappen waarin zij deelnemingen verwerven of waarvan zij de controle verwerven.

Il est en effet important que les pricaf, vu l'activité qu'elles exercent (private equity et investissement dans des sociétés non cotées), puissent exercer une influence sur la gestion des sociétés dans lesquelles elles prennent des participations, ou même prendre le contrôle de celles-ci.


Een ondeugdelijk beheer van de gebruikers of het ongegrond weigeren of ontnemen van de toegang zou immers rechtstreeks nadelige gevolgen kunnen hebben voor de wijze waarop die "instanties, diensten en actoren" hun functie of beroep uitoefenen.

En effet, une gestion inadéquate des utilisateurs ou un refus ou retrait d'accès injustifié pourrait avoir des conséquences dommageables directes sur les modalités d'exercice de leurs fonctions ou professions par ces « instances, services et acteurs ».


Diverse verstoringen op de interne markt kunnen immers alleen uit de wereld geholpen worden als er een gemeenschappelijk stelsel van voorschriften komt met gemeenschappelijke administratieve procedures en een one-stop-shop beheer.

Pour remédier aux distorsions présentes sur le marché intérieur, la seule solution est de proposer un ensemble de règles communautaires comportant des procédures administratives communes et une gestion au moyen d'un guichet unique.


Volgens artikel 2 van de transparantierichtlijn wordt immers een dominerende invloed vermoed te kunnen worden uitgeoefend, wanneer de overheden de meerderheid van het geplaatste kapitaal van dat bedrijf bezitten, over de meerderheid van de stemrechten verbonden aan de door genoemd bedrijf uitgegeven aandelen beschikken of meer dan de helft van de leden van het orgaan van bestuur, van beheer of van toezicht van genoemd bedrijf kunne ...[+++]

En effet, conformément à l'article 2 de la directive «transparence», l'influence dominante des pouvoirs publics sur l'entreprise est présumée lorsque ceux-ci: détiennent la majorité du capital souscrit de l'entreprise; ou disposent de la majorité des voix attachées aux parts émises par l'entreprise; ou peuvent désigner plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance de l'entreprise.


De FOD Justitie zou immers van oordeel zijn dat de managers - in tegenstelling tot de medewerkers 'toezicht en beheer' - geen aanspraak kunnen maken op de premies waarvan sprake in het ministerieel besluit van 2 december 2005 tot toekenning van compensaties aan de secretarissen en aan de personeelsleden van de parketsecretariaten die wachtprestaties verzekeren.

Le SPF Justice estimerait que ceux-ci, contrairement aux collaborateurs surveillance et gestion, ne seraient pas autorisés à percevoir les primes prévues par l'arrêté ministériel du 2 décembre 2005 octroyant des compensations aux secrétaires et aux membres du personnel des secrétariats de parquet qui assurent des prestations de garde.


De vangstvolumes worden immers niet beperkt en schepen zouden onder de vlag van consumptielanden kunnen gaan varen. Ook gaat deze stap voorbij aan de overeenkomsten die onlangs zijn gesloten binnen de regionale visserijbeheersorganisatie ICCAT (Internationale Commissie voor de instandhouding van Atlantische tonijnen), en zou dus het internationale beheer van de zeeën en het beginsel van verantwoorde visserij ondergraven.

Le volume des captures n’est pas limité, les pavillons de pêche peuvent être transférés dans les pays consommateurs, et c’est un pas en dehors des récents accords de la Commission internationale pour la conservation des thonidés de l’Atlantique (CICTA), l’organisation régionale de gestion des pêches pour cette pêche.


De bepaling van artikel 8, § 1, 5°, wordt opgeheven; de vereiste met betrekking tot het beheer van de Belgische vestiging van de vennootschap bestaat immers niet voor de vennootschappen naar Belgisch recht, die voortaan onder hun zaakvoerders/bestuurders personen kunnen tellen die geen lid zijn van het IAB.

La disposition de l'article 8, § 1, 5°, est abrogée; en effet, l'exigence posée relative à la gestion de l'établissement belge de la société n'existe pas pour les sociétés de droit belge, qui peuvent à présent compter parmi leurs gérants/administrateurs des personnes non membre de l'IEC. En outre, les conditions relatives à l'organe de gestion et aux détenteurs des droits de vote paraissent constituer une garantie suffisante au niveau du professionnalisme et de l'honorabilité de la société et des prestations fournies en Belgique.


Deze wijzigingen kunnen immers gegrond zijn om het beheer van het bijstandspakket te verbeteren of om maatregelen toe te voegen die bedoeld zijn om de strategische doelstellingen te bereiken.

Ces modifications peuvent être justifiées pour améliorer la gestion de l’intervention ou pour introduire des mesures permettant d’atteindre les objectifs stratégiques.


De commerciële en financiële omstandigheden waarin deze vennootschappen verkeren kunnen immers zeer sterk variëren zodat het soms nodig zal zijn minstens tijdelijk het beheer van deze vennootschappen over te nemen of er actief in te participeren.

Les conditions financières et commerciales dans lesquelles ces sociétés travaillent peuvent en effet subir des variations très importantes de sorte qu'il s'avèrera parfois nécessaire de reprendre, temporairement à tout le moins, la gestion de ces sociétés ou d'y participer de façon active.


Ik wil echter verduidelijken dat we hebben besloten om tegen het tweede deel van amendement 2 (paragraaf 15) te stemmen, omdat het beleid voor waterbescherming en -beheer volgens ons gebaseerd moet zijn op criteria van rationaliteit, doelmatigheid en efficiëntie, en niet alleen op maatregelen tot vermindering van het watergebruik, die immers negatieve ontwikkelingen van een heel ander kaliber zouden kunnen hebben.

Je tiens cependant à signaler que nous avons décidé de voter contre la deuxième partie de l’amendement 2 (paragraphe 15), parce que nous estimons que la politique de protection et de gestion des eaux doit reposer sur des critères de rationalité, d’efficacité et d’efficience, et pas seulement sur l’adoption de mesures destinées à réduire l’extraction d’eau, dès lors que cela pourrait avoir des conséquences négatives d’un autre ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheer kunnen immers' ->

Date index: 2021-07-05
w