Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behartigt en " (Nederlands → Frans) :

Enkel op die manier kan de Raad een volwaardige gesprekspartner blijven die de belangen van alle senioren behartigt tegenover de overheid.

Ce n'est que de cette manière que le Conseil pourra continuer à être un interlocuteur à part entière qui défend les intérêts de tous les seniors face aux autorités.


Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor die de draagwij ...[+++]

Etant donné que la saisine de la Commission d'appel, eu égard à l'effet dévolutif de l'appel, est limitée aux décisions attaquées de la Commission de discipline et que l'appel du réviseur d'entreprises concerné peut en principe uniquement porter sur ses propres intérêts et ne peut lui causer aucun préjudice, il est souhaitable que le Conseil, qui défend l'intérêt général, puisse le cas échéant d'abord prendre connaissance de l'étendue de l'appel du réviseur d'entreprises concerné, qui peut en limiter la portée, afin de pouvoir déterminer ensuite s'il y a lieu de soumettre à nouveau l'ensemble de l'action disciplinaire à l'appréciation de ...[+++]


De eerste verzoekende partij, de vzw « Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer », behartigt de gemeenschappelijke belangen van bedrijven die afvalstoffen inzamelen, sorteren, behandelen, recycleren of verwerken en van de grondreinigingscentra.

La première partie requérante, l'ASBL « Fédération des Entreprises de Gestion de l'Environnement », défend les intérêts communs d'entreprises qui collectent, trient, manipulent, recyclent ou traitent des déchets, et de centres d'assainissement du sol.


Bovendien kan de gouverneur enkel bevraagd worden over zaken die hij voor de provincie behartigt, of met andere woorden voor zaken die hij in opdracht van de Raad of de Deputatie behandelt.

De plus, le gouverneur ne peut être interrogé que sur les dossiers qu'il gère pour la province ou, en d'autres termes, les dossiers que le conseil ou la députation le charge de gérer.


Hij oefent de strafvordering uit op de wijze door de wet bepaald. Het openbaar ministerie stelt de strafvordering in en behartigt het strafdossier.

Le ministère public intente l'action publique et défend le dossier répressif.


18. wijst op de benoeming van een ambassadeur voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), die de belangen van relatief kleine bedrijven binnen het Agentschap en naar buiten toe behartigt; merkt verder op dat het de prioriteit van het Agentschap is om intensieve ondersteuning te bieden zodat kmo's aan de voorschriften kunnen voldoen zonder dat dit een onevenredig grote belasting voor ze vormt;

18. constate la nomination d'un ambassadeur des petites et moyennes entreprises (PME), qui défend les intérêts des petites entreprises à l'intérieur et à l'extérieur de l'Agence; relève en outre que la priorité de l'Agence est d'apporter un appui intensif aux PME pour qu'elles puissent se conformer aux exigences réglementaires, sans que cela ne représente un poids disproportionné pour ces entreprises;


nalaten om bij het in contact treden met leden van het Europees Parlement of ambtenaren of ander personeel van het Europees Parlement ter zake van het wetgevingsproces te melden welke cliënt men vertegenwoordigt of welke belangen men behartigt;

ne pas indiquer les intérêts ou les clients représentés lors de contacts avec un député au Parlement européen, des fonctionnaires ou d'autres agents du Parlement dans le cadre du processus législatif;


Om een duurzame en diverse EU-bankcultuur die in de eerste plaats de belangen van de bevolking behartigt, te verzekeren, moeten kleinschalige bankactiviteiten, zoals die van kredietverenigingen en coöperatieve banken, worden aangemoedigd.

Pour garantir une culture bancaire durable et diversifiée dans l'Union européenne, qui serve essentiellement les intérêts des personnes, il y a lieu d'encourager les activités bancaires à petite échelle, par exemple les caisses de crédit mutuel et les banques coopératives.


In elke lidstaat waarin secundaire procedures worden geopend, moet een commissie worden ingesteld die de belangen van plaatselijke schuldeisers en werknemers behartigt en vertegenwoordigt.

il convient de mettre en place, dans chaque État membre où une procédure secondaire est ouverte, un comité chargé de défendre et de représenter les intérêts des créanciers et des salariés locaux;


de Commissie het algemeen belang van de Unie behartigt en de daartoe strekkende initiatieven neemt,

la Commission promeut l'intérêt général de l'Union et prend les initiatives appropriées à cette fin,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behartigt en' ->

Date index: 2024-07-03
w