Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrüße den vorschlag der kommission " (Nederlands → Frans) :

Es kann unter Beachtung einer Frist von drei Monaten per Einschreiben an den Vorsitzenden der Paritätischen Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe- und der Gesundheitspflege, auf Ersuchen der zuerst handelnden Partei, abgeändert oder aufgekündigt werden.

Elle peut être revue ou dénoncée à la demande de la partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé.


Ich begrüße den Vorschlag der Kommission für eine Erklärung zu den Sozial- und Umweltstandards.

Je me félicite de la proposition, par la Commission, d’une déclaration relative à des normes sociales et environnementales.


Artikel 1 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen ist anwendbar auf die Arbeitnehmer und Arbeitgeber der anerkannten und/oder bezuschussten Einrichtungen und Dienste der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die der Paritätischen Kommission für den französischsprachigen und den deutschsprachigen Sektor der Sozialhilfe- und Gesundheitspflege unterliegen.

Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des institutions et services agréés et/ou subventionnés en Communauté germanophone qui ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé.


Paritätische Kommission für den französischsprachigen und den deutschprachigen Sektor der Sozialhilfe und der Gesundheidspflege

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé


Der Jahresfortschrittsbericht der Kommission zu Wachstum und Beschäftigung trug den Titel « Jetzt aufs Tempo drücken « .

Le rapport d'activité annuel de la Commission sur la croissance et l'emploi était intitulé « Il est temps de passer la vitesse supérieure ».


Die Kommission beabsichtigt, Anfang April einen geänderten Vorschlag anzunehmen, der weitgehend auf dem Text der ersten Lesung des Europäischen Parlaments aufbaut und auch die Diskussionen im Rat einbezieht.

La Commission a l'intention d'adopter une proposition modifiée au début du mois d'avril, en se fondant en grande partie sur la première lecture du Parlement européen et en tenant également compte des délibérations du Conseil.


Vor allem sehe ich den Vorschlag der Kommission zur Einbindung von duty drawback in die Schutzklausel als wichtigen Schritt und fordere auch den Rat auf, diesen Vorschlag zu unterstützen.

Je considère notamment comme une étape importante la proposition de la Commission d’inclure les ristournes de droits dans la clause de sauvegarde, et demande instamment au Conseil de soutenir cette proposition.


Ich erwarte, dass im Frühjahr der Präsident der Kommission und Sie, Herr Lewandowski, mit einem entsprechenden Vorschlag über die Eigenmittelregelungen in der EU kommen.

Au printemps, j’attends du président de la Commission et de vous-même, Monsieur Lewandowski, que vous présentiez une proposition correspondante relative au régime des ressources propres dans l’UE.


Einen neuen Vorschlag für die MID wird die Kommission bis Ende April 2011 vorlegen.

La Commission présentera une nouvelle proposition de directive sur les instruments de mesure d’ici fin avril 2011.


Ich appelliere also dringend an Sie, das Europäische Parlament, und an den nicht anwesenden Rat, die Vorschläge der Kommission von Anfang dieses Jahres jetzt zügig zu beraten und zu verabschieden.

Je vous prie donc de toute urgence, le Parlement européen et le Conseil, qui n'est pas présent aujourd'hui, de débattre des propositions de la Commission dès le début de l'année, sans tarder, et de les adopter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüße den vorschlag der kommission' ->

Date index: 2022-01-25
w