Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begrotingsbeleid niet tot de inflatoire druk heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de process ...[+++]

52. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse unie de l'Union à l'expu ...[+++]


47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de process ...[+++]

47. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse unie de l'Union à l'expu ...[+++]


Aangenomen wordt dat het in 2002 gevolgde begrotingsbeleid niet tot de inflatoire druk heeft bijgedragen, al bleven de loonstijgingen in de overheidssector aan de hoge kant. Tevens zijn maatregelen genomen om een verslechtering van het begrotingssaldo in 2003 te vermijden.

D'après les estimations, l'orientation budgétaire choisie en 2002 n'a pas contribué à nourrir les pressions inflationnistes quoique les hausses de salaires dans le secteur public soient restées fortes, et des mesures ont été prises pour empêcher une détérioration budgétaire en 2003.


is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument ...[+++]

considère que le pacte de stabilité et de croissance est un instrument important pour faire pression en faveur de la viabilité des finances publiques, ce qui a contribué à une responsabilisation économique au sein de la zone euro; reconnaît que son efficacité a été compromise par le fait qu'il a été mal appliqué et qu'il n'a pas constitué un adjuvant suffisant pour optimiser la politique économique de chacun des États membres et de la zone euro dans son ensemble; considère que cet instrument de politique économique n'était pas conçu comme un mécanisme correcteur durable pour compenser les déséquilibres actuels et pour gérer les période ...[+++]


96. is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument ...[+++]

96. considère que le pacte de stabilité et de croissance est un instrument important pour faire pression en faveur de la viabilité des finances publiques, ce qui a contribué à une responsabilisation économique au sein de la zone euro; reconnaît que son efficacité a été compromise par le fait qu'il a été mal appliqué et qu'il n'a pas constitué un adjuvant suffisant pour optimiser la politique économique de chacun des États membres et de la zone euro dans son ensemble; considère que cet instrument de politique économique n'était pas conçu comme un mécanisme correcteur durable pour compenser les déséquilibres actuels et pour gérer les pér ...[+++]


De middellange- tot langetermijnoriëntatie van het monetaire beleid van het Eurosysteem heeft er uitdrukkelijk toe bijgedragen dat de door olieprijsstijgingen veroorzaakte inflatoire druk gedurende de periode tot 2008 beperkt is gebleven.

Par son orientation à moyen et à long terme, la politique monétaire de l'Eurosystème a contribué de manière décisive à la limitation des mesures inflationnistes engendrées par les hausses des prix pétroliers jusqu'en 2008.


De stijging van de energieprijzen heeft dankzij aanhoudende loonmatiging niet tot inflatoire druk geleid.

La hausse des prix de l'énergie n'a pas entraîné de pressions inflationnistes internes grâce notamment à la persistance de la modération salariale.


De Griekse begrotingspolitiek dient erop te worden gericht dat niet aan de inflatoire druk wordt bijgedragen, dat voor de lopende uitgaven duidelijke normen gelden, en dat de hervorming van de socialezekerheidsstelsels wordt opgevoerd.

La politique budgétaire grecque devrait viser à ne pas contribuer aux tensions inflationnistes, à appliquer des normes claires pour les dépenses courantes et à accélérer la réforme des systèmes de sécurité sociale.


Nederland moet ervoor zorgen dat het begrotingsbeleid in 2002 niet bijdraagt tot de inflatoire druk en een verslechtering van het begrotingssaldo in 2003 voorkomen.

Les Pays-Bas devraient veiller à ce que la politique budgétaire n'alimente pas les pressions inflationnistes en 2002 et éviter que les finances publiques ne se détériorent en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrotingsbeleid niet tot de inflatoire druk heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-03-09
w