Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin juni stelde mijn » (Néerlandais → Français) :

Begin juni stelde ik enkele vragen over de werken aan het station en de stationsomgeving van Oostende.

Début juin, j'ai posé quelques questions sur les travaux aux alentours de la gare d'Ostende et à la gare elle-même.


Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.

Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.


Begin juni 2015 stelde ik een mondelinge vraag over de diagnosecentra voor CVS (chronisch vermoeidheidssyndroom).

Début juin 2015, je vous ai posé une question orale sur les centres de diagnostic du SFC (syndrome de fatigue chronique).


Ook heb ik begin juni 2015 de vertegenwoordigers van dit Interfederaal Centrum ontvangen op mijn kabinet.

Début juin 2015, j’ai également reçu les représentants de ce Centre interfédéral à mon cabinet.


Zoals mijn voorganger begin juni 2014 in de pers heeft aangegeven, betekent het akkoord tussen Argentinië en de Club van Parijs goed nieuws voor de Belgische baggerbedrijven.

Comme l'avait indiqué à la presse mon prédécesseur au début du mois de juin 2014, l'accord entre l'Argentine et les pays du Club de Paris est une bonne nouvelle pour les sociétés belges de dragage.


Met mijn mondelinge vraag nr. 4-837 (Handelingen nr. 4-81 van 25 juni 2009, blz. 30) stelde ik de geachte minister een aantal vragen over de beëindiging van de laatste hongerstaking van illegalen in de Begijnhofkerk op 19 juni 2009.

Par le biais de ma question orale n° 4-837 (Annales n° 4-81 du 25 juin 2009, p. 30), j'ai interrogé la ministre sur l'arrêt, le 19 juin 2009, de la dernière grève de la faim des illégaux dans l’église du Béguinage.


Ik ben dan ook zo vrij u te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt werd door mijn collega mevrouw. Laurette Onkelinx, minister van Sociale Zaken op de vraag 4-1099 die u haar stelde op 17 juni 2008.

Dès lors, je me permets de vous renvoyer à la réponse fournie par ma collègue, Mme Laurette Onkelinx, à la question n° 4-1099 que vous lui avez posée le 17 juin 2008.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 304 van 4 januari 2010 heeft u vermeld dat er werd naar gestreefd het NCWR tegen begin juni 2010 ter beschikking te stellen van de gebruikers (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 96, blz. 506).

En réponse à ma question écrite n° 304 du 4 janvier 2010, vous avez indiqué que l'objectif était de mettre le nouveau RCA à la disposition des utilisateurs vers le début du mois de juin 2010 (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 96, p. 506).


In haar antwoord op een schriftelijke vraag nr. 3-3158 van mijn collega senator Hugo Vandenberghe (Vragen en Antwoorden nr. 3-50, blz. 4337), maakte de geachte vice-eersteminister gewag van een campagne bij kappers en schoonheidsinstituten, die begin juni 2005 werd opgestart.

Dans sa réponse à une question écrite nº 3-3158 de mon collègue, le sénateur Hugo Vandenberghe, (Questions et Réponses nº 3-50, p. 4337), l'honorable vice-première ministre fait état d'une campagne menée auprès des coiffeurs et des instituts de beauté, laquelle a été lancée au début du mois de juin 2005.


Ook al waren sommige aspecten van het evenement voor verbetering vatbaar, zoals ik reeds in het begin van mijn antwoord stelde, en ook al betreur ik net als u dat te weinig bezoekers van dit initiatief konden profiteren, toch wil ik vooral een positieve balans van de namiddag opmaken, en daarom ook wil ik dit initiatief herhalen op 21 juli als aanvulling op het programma voor de openstelling van onze musea voor 1 euro.

Si certains aspects de l'événement auraient pu être améliorés comme je l'ai déjà rappelé au début de ma réponse et si je regrette comme vous que trop peu de visiteurs aient pu profiter de cette initiative, je tire surtout un bilan positif de l'après-midi, ce qui m'a conduit à rééditer cette organisation pour ce 21 juillet en complément du programme de l'ouverture de nos musées à un euro.




D'autres ont cherché : begin     begin juni     begin juni stelde     enz in juni     juni stelde     vraag van mijn     juni 2015 stelde     heb ik begin     ontvangen op mijn     voorganger begin     voorganger begin juni     zoals mijn     25 juni     blz 30 stelde     mijn     juni     stelde     door mijn     ncwr tegen begin     tegen begin juni     beschikking te stellen     antwoord op mijn     van mijn     juli     antwoord stelde     begin van mijn     begin juni stelde mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin juni stelde mijn' ->

Date index: 2023-03-15
w