Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blz 30 stelde » (Néerlandais → Français) :

Met mijn mondelinge vraag nr. 4-837 (Handelingen nr. 4-81 van 25 juni 2009, blz. 30) stelde ik de geachte minister een aantal vragen over de beëindiging van de laatste hongerstaking van illegalen in de Begijnhofkerk op 19 juni 2009.

Par le biais de ma question orale n° 4-837 (Annales n° 4-81 du 25 juin 2009, p. 30), j'ai interrogé la ministre sur l'arrêt, le 19 juin 2009, de la dernière grève de la faim des illégaux dans l’église du Béguinage.


Op 30 oktober 2014 stelde ik u een vraag over de mogelijke hervorming van de erelonen van de ziekenhuisartsen (vraag nr. 25, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 144).

Le 30 octobre 2014, je vous interrogerais sur la potentielle réforme des honoraires des médecins hospitaliers (Question n° 25, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 144).


Op 30 oktober 2014 stelde ik u een vraag over de tekorten in bepaalde takken van de geneeskunde (vraag nr. 21, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 23, blz. 171).

Le 30 octobre 2014, je vous interrogerais sur les pénuries dans certaines disciplines médicales et sur le fait de savoir si certaines tendances lourdes se marquaient dans le temps en la matière (question n° 21, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 23, p. 171).


In mijn antwoord op de gelijkaardige vraag die u eerder stelde ( zie uw vraag nr. 221 van 12 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 132), heb ik gezegd dat mijn administratie bij een volgende aanpassing van het koninklijke besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad het verschil in bestraffing van overtredingen van het bord C39 (inhaalverbod vrachtwagens) en overtredingen van het inhaalverbod bij regenweer en op 2x2-wegen indachtig moet zijn.

Dans ma réponse à la question similaire que vous avez posée précédemment (cf. votre question n° 221 du 12 février 2015, Questions et Réponses, Chambre 2014-2015, n° 18, p. 132), j'ai dit qu'à l'occasion d'une prochaine adaptation de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les degrés par infraction, mon administration devait se soucier de la manière différente de punir les infractions au signal C39 (interdiction de dépasser pour les camions) et les infractions à l'interdiction de dépasser par temps de pluie et sur les routes à 2x2 bandes de circulation.


Als antwoord op mijn vraag over uw "Contrapropaganda Actie" in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 13 januari 2015 stelde u dat de Verenigde Staten het initiatief zouden nemen om met de Europese landen samen te zitten omtrent het bestrijden van haatdragende boodschappen (vraag nr. 1144, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken en het Openbaar Ambt, 13 januari 2015, CRIV 54 COM 053, blz. 30).

En réponse à la question relative à l'"opération de contre-propagande" que j'ai posée en commission de l'Intérieur du 13 janvier 2015, vous avez indiqué que les Etats-Unis prendront l'initiative d'une concertation avec les Etats européens dans le cadre de la lutte contre les messages haineux (question n°1144, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur et de la Fonction publique, 13 janvier 2015, CRIV 54 COM 053, p. 30).


Op 30 oktober 2014 stelde ik u een schriftelijke vraag over de verschillende contacten die personeelsleden van Defensie hadden met vertegenwoordigers van de vijf bedrijven die in aanmerking komen om de vervanger van de F-16 te fabriceren en met de diverse staatsagentschappen die met de verkoop van die toestellen zijn belast (vraag nr. 65, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 3, blz. 219).

Le 30 octobre 2014, je vous adressais une question écrite portant sur les divers contacts que les membres de la Défense ont entretenus avec les représentants des cinq sociétés fabriquant le possible remplaçant de nos F-16 et les diverses agences d'État en charge de la vente de ces appareils (question n° 65, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 3, p. 219).


Op 15 mei 1998 stelde ik u onder nr. 1096 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 76 van 30 juni 1998, blz. 3948) de volgende vraag :

Le 15 mai 1998, je vous ai posé, sous le nº 1096 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 76 du 30 juin 1998, p. 3948) la question suivante :


Op donderdag 30 april 2009 stelde ik een mondelinge vraag nr. 4-754 over de stand van zaken in verband met. de aanstelling van de ombudsman Energie (Handelingen nr. 4-75, blz. 28).

Le jeudi 30 avril 2009, j'ai posé une question orale n° 4-754 sur la situation actuelle de la désignation du médiateur Énergie (Annales n° 4-75, p. 28).


Op 30 maart 2006 stelde ik een vraag om uitleg nr. 3-1512 (Handelingen nr. 3-157 van 30 maart 2006, blz. 61) over « nicotine in eieren » nadat in de pers berichten verschenen waren dat onderzoekers van de Nederlandse voedselinspectie resten van nicotine hadden gevonden in Belgische eieren.

Le 30 mars 2006, j'ai développé une demande d'explications nº 3-1512 (Annales nº 3-157 du 30 mars 2006, p. 61) sur « la nicotine dans les œufs » après publication dans la presse d'articles indiquant que des chercheurs de l'Inspection alimentaire des Pays-Bas avaient trouvé des résidus de nicotine dans des œufs belges.


Op 30 mei 2000 stelde ik u onder nr. 689 (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-19 van 4 juli 2000, blz. 845) de volgende vraag :

Le 30 mai 2000, je vous ai posé, sous le nº 689 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-19 du 4 juillet 2000, p. 845), la question suivante :




D'autres ont cherché : blz 30 stelde     oktober 2014 stelde     eerder stelde     januari 2015 stelde     mei 1998 stelde     april 2009 stelde     maart 2006 stelde     mei 2000 stelde     blz 30 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blz 30 stelde' ->

Date index: 2025-06-22
w