Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven kunnen dwingen » (Néerlandais → Français) :

Ik weet ook niet hoe we bedrijven kunnen dwingen om op dat vlak een diversiteitsbeleid te voeren.

Je ne vois pas non plus comment on pourrait obliger les entreprises à mener une politique de diversité sur ce plan.


Ik weet ook niet hoe we bedrijven kunnen dwingen om op dat vlak een diversiteitsbeleid te voeren.

Je ne vois pas non plus comment on pourrait obliger les entreprises à mener une politique de diversité sur ce plan.


7. acht het van belang dat de bevoegde autoriteiten het vermogen hebben om het in de handel brengen van producten stop te zetten en om bedrijven te dwingen producten terug te roepen of ze van de Europese markt te verwijderen; is van mening dat de vereenvoudiging en harmonisering van regels en normen mogelijke problemen in verband met de naleving zouden verminderen, en derhalve zowel consumenten als handelaren ten goede zouden komen; is in dit verband van mening dat handelaren eveneens informatie moeten ontvangen over de wijze waarop zij belasting kunnen afdragen ...[+++]

7. estime qu'il est important que les autorités compétentes puissent stopper les produits et faire en sorte que les entreprises les rappellent ou les retirent du marché européen; estime que la simplification et l'uniformisation des règles et des normes réduiraient les éventuels problèmes de conformité et seraient donc bénéfiques à la fois pour les consommateurs et pour les commerçants; estime, à cet égard, que les commerçants devraient également obtenir des informations sur la façon de régler leurs taxes provenant des transactions transfrontalières au sein de l'Union européenne en utilisant efficacement le système du mini-guichet uniqu ...[+++]


Wanneer er in Europa ergens onveilige producten opduiken, moeten de bevoegde instanties het in de handel brengen daarvan kunnen doen stopzetten en moeten zij de betrokken bedrijven kunnen dwingen de bewuste producten terug te roepen of ze van de Europese markt te verwijderen.

Lorsque des produits dangereux sont repérés sur le territoire européen, il importe que les autorités compétentes aient la capacité de stopper ces produits et de faire en sorte que les entreprises les rappellent ou les retirent du marché européen.


Lidstaten verlenen namelijk niet de operationele en effectieve regelgevende diensten die bedrijven kunnen dwingen deze verordeningen toe te passen en die zij kunnen beboeten indien zij dit nalaten.

En effet, les États membres ne mettent pas en place les services de régulation opérationnels et efficaces qui doivent obliger les compagnies à appliquer ces règlements et, s’il le faut, les sanctionner financièrement.


Emissienormen kunnen een gerichte oplossing zijn, die erin bestaat verplichte emissieprestatienormen vast te stellen, hetzij uitsluitend voor nieuwe investeringen, hetzij voor alle uitstotende bedrijven in een bepaalde sector, door bedrijven of installaties te dwingen niet meer dan een vastgestelde hoeveelheid per productie-eenheid uit te stoten.

Les normes d’émission pourraient constituer une solution ciblée qui consisterait à créer des normes d’émission contraignantes qui s’appliqueraient soit uniquement aux nouveaux investissements, soit à tous les émetteurs d’un secteur et qui contraindraient les entreprises ou les installations à ne pas dépasser une quantité déterminée d’émissions par unité de production.


Het verslag houdt bovendien in dat grensoverschrijdende bedrijven bevoorrecht worden ten opzichte van kleine en middelgrote ondernemingen. Dit zal vele nationale bedrijven ertoe dwingen om in andere landen filialen en dochterondernemingen op te richten, zonder dat daarvoor een economische rechtvaardiging bestaat, maar met het doel om te kunnen profiteren van de voorschriften die voor grensoverschrijdende bedrijven gelden.

En outre, cela revient également à favoriser les entreprises transfrontalières par rapport aux PME et cela obligerait, à terme, de nombreuses sociétés nationales à établir des succursales et des filiales dans d’autres pays sans justification économique, simplement pour bénéficier des dispositions applicables aux sociétés transfrontalières.


Vervoersbedrijven die goederen over land en zee vervoeren, hebben bijvoorbeeld vaak geen enkel verantwoordelijkheidsgevoel. Het is zeer belangrijk dat er in sanctiemogelijkheden wordt voorzien om zulke bedrijven te kunnen dwingen zich verantwoordelijk te gedragen.

Dans de nombreux cas, les entreprises de transport terrestre ou maritime n'ont, par exemple, aucun sens des responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven kunnen dwingen' ->

Date index: 2023-05-14
w