Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Dwingen
Dwingen te stoppen
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Lichamelijk dwingen
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Vertaling van "bedrijven te dwingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

finition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série






(een schip) dwingen een andere koers te volgen

dérouter (un navire)




elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.

La libéralisation des industries fournissant des services d'intérêt économique général devrait dynamiser la concurrence et donc accroître le choix et elle devrait forcer les compagnies à rationaliser leur production et à offrir des services meilleurs et innovants à des prix moins élevés.


- het eenvoudiger en goedkoper te maken voor bedrijven en consumenten om de naleving van contracten af te dwingen en gerechtelijke beslissingen en stukken in andere EU-lidstaten te laten erkennen.

- rendre les démarches en vue de faire respecter les contrats et reconnaître les décisions de justice et les documents dans d’autres pays de l’Union plus faciles et moins coûteuses pour les entreprises et les consommateurs.


Ik weet ook niet hoe we bedrijven kunnen dwingen om op dat vlak een diversiteitsbeleid te voeren.

Je ne vois pas non plus comment on pourrait obliger les entreprises à mener une politique de diversité sur ce plan.


Ik weet ook niet hoe we bedrijven kunnen dwingen om op dat vlak een diversiteitsbeleid te voeren.

Je ne vois pas non plus comment on pourrait obliger les entreprises à mener une politique de diversité sur ce plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nationale regelgevers krijgen meer onafhankelijkheid en zullen bevoegdheid krijgen om in laatste instantie telecomexploitanten met een sterke machtspositie op de markt te dwingen hun communicatienetwerken te scheiden van hun dienstverlenende takken zodat andere exploitanten niet gediscrimineerd worden bij toegang tot de markt (zonder noodzakelijkerwijs bedrijven uit handen te geven of een afzonderlijk bedrijf op te richten).

les autorités nationales de réglementation acquerront davantage d'indépendance et auront la faculté, en dernier recours, d'obliger les opérateurs de télécommunication puissants sur le marché de séparer leurs réseaux de communication et la fourniture de services afin de garantir aux autres opérateurs un accès sans discrimination (sans nécessairement qu'il y ait séparation de la propriété ni imposer la création d'une société distincte).


Terrorisme, georganiseerde en grensoverschrijdende criminaliteit, cybercriminaliteit, crises en rampen dwingen ons onze krachten te bundelen en samen te werken om onze burgers, onze bedrijven en onze samenleving als geheel te beveiligen.

Le terrorisme, la criminalité organisée, la criminalité transfrontière et la cybercriminalité, mais aussi les crises et les catastrophes, sont autant de domaines dans lesquels nous devons conjuguer nos efforts et travailler ensemble pour accroître la sécurité de nos citoyens ainsi que des entreprises et de la société dans toute l'UE.


Door uitbreiding van wetgeving wil hij buitenlandse bedrijven dwingen dat ze hun in Nederland gedetacheerde krachten betalen volgens de bedrijfstak-CAO's.

En étendant la législation, il veut obliger les entreprises étrangères à payer leur personnel détaché aux Pays-Bas selon les CCT sectorielles.


Deze situatie is helemaal veranderd doordat de verordening verplichtingen heeft ingevoerd die bedrijven ertoe dwingen elk nieuw product (voor volwassenen) te onderzoeken op mogelijk gebruik voor kinderen.

Depuis que le règlement a instauré l’obligation pour ces sociétés d’étudier chaque nouveau médicament (pour adultes) afin d’en déterminer l’utilisation pédiatrique potentielle, la situation s’est inversée.


4. Het gevolg van dit alles zijn nieuwe partnerschappen en nieuwe terreinen voor bestaande relaties 1) binnen de bedrijven (inzake sociale dialoog, opleidingen, gelijke kansen, het anticiperen op en beheren van veranderingen), 2) op plaatselijk en nationaal vlak (doel: de economische en sociale samenhang versterken en de gezondheid beter beschermen) en 3) wereldwijd (om het milieu te beschermen en eerbiediging van de grondrechten af te dwingen).

4. Une telle action débouche sur de nouveaux partenariats et de nouvelles sphères pour les relations établies au sein de l'entreprise, pour ce qui est du dialogue social, de l'acquisition des qualifications, de l'égalité des chances, de la prévision et de la gestion du changement, au niveau local ou national, concernant la consolidation de la cohésion économique et sociale et la protection de la santé et, de façon plus générale, à l'échelon de la planète, pour la protection de l'environnement et le respect des droits fondamentaux.


De lidstaten bevinden zich ongetwijfeld in de beste positie om handhaving af te dwingen bij de bedrijven die aan het systeem deelnemen.

À l'évidence, les Etats membres sont les mieux placés pour imposer l'application de ces règles aux entreprises qui participent au système d'échange.


w