Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. In artikel 18, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "vastgesteld door de Minister" worden opgeheven; 2° de bepaling "- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024". wordt opgeheven; Art. 4. In artikel 26 van hetzelfde besluit de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "2°, " wordt opgeheven; 2° de woorden "1 januari 2016" worden vervangen door de woorden "1 januari 2021".

Art. 3. A l'article 18, 2°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « fixées par le Ministre » sont abrogés ; 2° la disposition « - Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024». est abrogée. Art. 4. A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « 2°, » est abrogé ; 2° les mots « 1 janvier 2016 » sont remplacés par les mots « 1 janvier 2021 ».


- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024.

- Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024.


Artikel 1. In artikel 18, punt 2°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 betreffende het welzijn van konijnen in fokkerijen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin "Vanaf 1 januari 2016 voldoet de huisvesting van vleeskonijnen in alle bedrijven aan de voorwaarden van verrijkte parken vastgesteld door de Minister behalve : " wordt vervangen door de zin "Vanaf 1 januari 2016 gebeurt de huisvesting van vleeskonijnen in alle bedrijven in verrijkte parken behalve :" 2° het derde streepje wordt opgeheven.

Article 1 . Dans l'article 18, point 2°, de l'arrêté royal du 29 juin 2014 relatif au bien-être des lapins dans les élevages, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "répond aux conditions des parcs enrichis fixées par le Ministre" sont remplacés par les mots "se fait dans des parcs enrichis"; 2° le troisième tiret est abrogé.


- Alle vrouwelijke fokkonijnen worden gehuisvest in verrijkte parken die voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister, behalve op die bedrijven die vóór 1 januari 2016, verrijkte kooien hebben geïnstalleerd. Deze kooien mogen worden gebruikt tot 31 december 2024.

- Toutes les lapines reproductrices sont hébergées dans des parcs enrichis répondant aux conditions fixées par le Ministre sauf les exploitations qui ont mis en place des cages aménagées avant le 1 janvier 2016 et sont dès lors autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024.


2° Vanaf 1 januari 2016, voldoet de huisvesting van vleeskonijnen in alle bedrijven aan de voorwaarden van verrijkte parken vastgesteld door de Minister behalve :

2° A partir du 1 janvier 2016, l'hébergement des lapins d'engraissement répond aux conditions des parcs enrichis fixées par le Ministre dans toutes les exploitations sauf :


- De bedrijven die vóór 1 januari 2016 verrijkte kooien geïnstalleerd hebben. Deze mogen deze kooien gebruiken tot 31 december 2024;

- Les exploitations qui avant le 1 janvier 2016 ont déjà mis en place des cages aménagées sont autorisées à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd' ->

Date index: 2024-07-19
w