Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Melk verrijkt met vitamine D
Natuurlijk uranium
Reactor met verrijkt uranium
Reactor met verrijkte splijtstof
Sterk verrijkt uraan
Sterk verrijkt uranium
Uranium
Uranium 235
Verrijkt uranium
Verrijkte bestraalde kernbrandstof
Verrijkte kooi
Verrijkte melk
Verrijkte reactor
Volle melk verrijkt met calcium

Vertaling van "verrijkte parken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reactor met verrijkt uranium | reactor met verrijkte splijtstof | verrijkte reactor

réacteur à uranium enrichi | réacteur enrichi


sterk verrijkt uraan | sterk verrijkt uranium

uranium hautement enrichi


verrijkte bestraalde kernbrandstof

combustible nucléaire irradié enrichi






melk verrijkt met vitamine D

lait enrichi en vitamine D


volle melk verrijkt met calcium

lait entier enrichi en calcium


Federatie van natuurparken en nationale parken in Europa

Fédération des parcs naturels et nationaux d'Europe | EUROPARC [Abbr.] | FPNNE [Abbr.]


uranium [ natuurlijk uranium | uranium 235 | verrijkt uranium ]

uranium [ uranium 235 | uranium enrichi | uranium naturel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 18, 2°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "vastgesteld door de Minister" worden opgeheven; 2° de bepaling "- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024". wordt opgeheven; Art. 4. In artikel 26 van hetzelfde besluit de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede "2°, " wordt opgeheven; 2° de woorden "1 januari 2016" worden vervangen door de woorden "1 januari 2021".

Art. 3. A l'article 18, 2°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « fixées par le Ministre » sont abrogés ; 2° la disposition « - Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024». est abrogée. Art. 4. A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le membre de phrase « 2°, » est abrogé ; 2° les mots « 1 janvier 2016 » sont remplacés par les mots « 1 janvier 2021 ».


Artikel 1. In artikel 18, punt 2°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 betreffende het welzijn van konijnen in fokkerijen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zin "Vanaf 1 januari 2016 voldoet de huisvesting van vleeskonijnen in alle bedrijven aan de voorwaarden van verrijkte parken vastgesteld door de Minister behalve : " wordt vervangen door de zin "Vanaf 1 januari 2016 gebeurt de huisvesting van vleeskonijnen in alle bedrijven in verrijkte parken behalve :" 2° het derde streepje wordt opgeheven.

Article 1 . Dans l'article 18, point 2°, de l'arrêté royal du 29 juin 2014 relatif au bien-être des lapins dans les élevages, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "répond aux conditions des parcs enrichis fixées par le Ministre" sont remplacés par les mots "se fait dans des parcs enrichis"; 2° le troisième tiret est abrogé.


1° Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit moet elk bedrijf dat voor het eerst in gebruik wordt genomen, verrijkte parken voorzien voor de huisvesting van vleeskonijnen, en verrijkte parken of verrijkte kooien voorzien voor de huisvesting van fokkonijnen.

1° Dès l'entrée en vigueur de cet arrêté, toute exploitation mise en service pour la première fois, héberge des lapins d'engraissement dans des parcs enrichis et les lapins reproducteurs dans des parcs enrichis ou des cages aménagées.


- De bedrijven die reeds verrijkte parken geïnstalleerd hebben voordat de Minister de normen voor deze parken heeft bepaald, mogen deze parken onveranderd gebruiken tot 31 december 2024.

- Les exploitations qui ont déjà mis en place des parcs enrichis avant que le Ministre aie fixé les conditions pour ces parcs, sont autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. De Minister bepaalt de precieze normen voor de huisvesting van konijnen in verrijkte parken en kan de definities van verrijkt park en verrijkte kooi in artikel 1, punten 8°, 9° en 10° wijzigen, rekening houdend met de resultaten van wetenschappelijk onderzoek.

Art. 25. Le Ministre fixe des conditions précises pour l'hébergement des lapins dans les parcs enrichis et peut modifier les définitions de parcs enrichis et de cages aménagées à l'article 1 , points 8°, 9° et 10°, en tenant compte des résultats de la recherche scientifique.


- Alle vrouwelijke fokkonijnen worden gehuisvest in verrijkte parken die voldoen aan de voorwaarden bepaald door de Minister, behalve op die bedrijven die vóór 1 januari 2016, verrijkte kooien hebben geïnstalleerd. Deze kooien mogen worden gebruikt tot 31 december 2024.

- Toutes les lapines reproductrices sont hébergées dans des parcs enrichis répondant aux conditions fixées par le Ministre sauf les exploitations qui ont mis en place des cages aménagées avant le 1 janvier 2016 et sont dès lors autorisés à utiliser ces logements jusqu'au 31 décembre 2024.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verrijkte parken' ->

Date index: 2021-12-11
w