Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen die gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

De getrouwheidspremie wordt toegekend voor de deposito's die gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening ingeschreven blijven.

La prime de fidélité est allouée sur les dépôts restés inscrits sur le même compte durant douze mois consécutifs.


De getrouwheidspremie wordt toegekend, ofwel voor de bedragen die gedurende twaalf opeenvolgende maanden op dezelfde rekening ingeschreven bleven, ofwel per kalenderjaar, voor de bedragen die gedurende ten minste 11 opeenvolgende maanden van datzelfde kalenderjaar op dezelfde rekening ingeschreven bleven.

La prime de fidélité est allouée soit sur les montants restés inscrits sur le même compte durant douze mois consécutifs, soit par année civile sur les montants restés inscrits sur le même compte durant 11 mois consécutifs au moins de cette même année civile.


Ook de voorwaarden voor de verwerving van de getrouwheidspremie worden herzien en gestandaardiseerd : de getrouwheidspremie wordt toegekend op de bedragen die gedurende 12 opeenvolgende maanden op dezelfde rekening blijven staan.

Les conditions d'acquisition de la prime de fidélité sont également revues et standardisées : la prime de fidélité sera allouée sur les montants restés inscrits sur le même compte durant 12 mois consécutifs.


Artikel 2, 4°, b), vijfde lid, van het besluit laat immers ook toe dat de getrouwheidspremie verworven is voor bedragen die per kalenderjaar gedurende ten minste 11 opeenvolgende maanden van datzelfde kalenderjaar op dezelfde rekening ingeschreven zijn.

En effet, l'article 2, 4°, b), alinéa 5, de l'arrêté autorise également l'acquisition de la prime de fidélité pour des montants qui, par année civile, sont inscrits sur le même compte durant 11 mois consécutifs au moins de cette même année civile.


Art. 4. Prestaties en gelijkstellingen In de referteperiode wordt rekening gehouden met : - alle effectief gepresteerde dagen; - alle dagen van tijdelijke werkloosheid, onder dagen van tijdelijke werkloosheid wordt ook begrepen de dagen gedekt door uitkeringen voor " jeugdvakantie" en " seniorvakantie" , conform de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid; - alle dagen gedekt door een gewaarborgd loon; - alle dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval; - voor een periode beperkt tot in het ...[+++]

Art. 4. Prestations et assimilations Pendant la période de référence, il est tenu compte : - de tous les jours d'occupation effective; - de tous les jours de chômage temporaire, y compris les jours de chômage temporaire couverts par des allocations vacances-jeunesse et vacances-seniors conformément aux statuts du fonds de sécurité d'existence; - de tous les jours couverts par un salaire garanti; - de tous les jours d'absence suite à un accident de travail; - pour une période limitée à maximum 3 mois au total en outre de la période couverte par le salaire garanti, pendant la période de référence, de tous les jours d'absence pour caus ...[+++]


De getrouwheidspremie wordt toegekend op de bedragen die op dezelfde rekening blijven staan gedurende zes opeenvolgende kalendermaanden vanaf de kalenderdag volgend op de dag van de storting.

La prime de fidélité est allouée sur les montants restés inscrits sur le même compte durant six mois calendrier consécutifs à dater du jour calendrier suivant le jour du dépôt.


De getrouwheidspremie wordt toegekend op de bedragen die op dezelfde rekening blijven staan gedurende zes opeenvolgende kalendermaanden vanaf de kalenderdag volgend op de dag van de storting.

La prime de fidélité est allouée sur les montants restés inscrits sur le même compte durant six mois calendrier consécutifs à dater du jour calendrier suivant le jour du dépôt.


Krachtens artikel 8, van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat hetzij op 1 januari 1995 indien het voertuig vóór die datum ingeschreven is of moet zijn, hetzij op de eerste dag van de maand van inschrijving en anderzijds krachtens artikel 9 moet deze bela ...[+++]

Pour ces même véhicules, l'eurovignette est due, en vertu de l'article 8 de la même loi, pour son montant relatif à l'année entière par périodes successives de douze mois consécutifs, la première prenant cours soit le 1er janvier 1995 si le véhicule est ou doit être immatriculé avant cette date, soit le premier jour du mois de l'immatriculation.


Krachtens artikel 8, van dezelfde wet, is voor deze voertuigen het eurovignet verschuldigd ten belope van het volledige jaarbedrag per opeenvolgende tijdvakken van twaalf achtereenvolgende maanden, waarvan het eerste ingaat hetzij op 1 januari 1995 indien het voertuig vóór die datum ingeschreven is of moet zijn, hetzij de eerste dag van de maand van inschrijving en anderzijds krachtens artikel 9 moet deze belasting uit ...[+++]

En vertu de l'article 8 de la même loi, l'eurovignette est due pour ces véhicules, pour son montant relatif à l'année entière par périodes de douze mois consécutifs, la première prenant cours soit le 1er janvier 1995 si le véhicule est ou doit être immatriculé avant cette date, soit le premier jour du mois de l'immatriculation.


w