Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar opvolgende teelten
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Meervoudige teeltsystemen
Opeenvolgende teelten
Opeenvolgende verkopen
Register voor opeenvolgende benadering
Successief benaderingsregister

Vertaling van "maximum 3 opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


register voor opeenvolgende benadering | successief benaderingsregister

registre d'approximation successive


elkaar opvolgende teelten | meervoudige teeltsystemen | opeenvolgende teelten

culture successive




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het bovenstaande volgt mutatis mutandis dat een regeling, zoals die welke is vervat in artikel 127 van het Hogescholendecreet, waarbij de hogescholen wordt toegestaan deeltijdse gastprofessoren aan te werven voor een periode van maximum vijf jaar, zonder dat een beperking is gesteld op de hernieuwing van dergelijke tijdelijke arbeidsovereenkomsten en zonder dat wordt voorzien in de omzetting van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten in een overeenkomst van onbepaalde duur, niet onbestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]

Il découle mutatis mutandis de ce qui précède que des règles telles que celles que contient l'article 127 du décret sur les instituts supérieurs, qui autorisent les instituts supérieurs à recruter des professeurs invités à temps partiel pour une période de maximum cinq ans, sans fixer de limite en ce qui concerne le renouvellement de tels contrats de travail temporaires et sans prévoir la transformation de contrats à durée déterminée successifs en un contrat à durée indéterminée, ne sont pas incompatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'accord-cadre figurant en annexe à la directive européenne précitée.


- Beheert gegevens in een contactcenter systeem (co 01670) - Gebruikt hulpmiddelen tijdens het contact in functie van de opdracht - Zoekt door de klant gevraagde informatie op in ter beschikking gestelde informatiebronnen volgens de regels van het script - Geeft ingewonnen gegevens volledig in tijdens of na het contact in het daarvoor bestemde databestand en veld - Verbetert fouten - Typt foutloos binnen een foutenmarge van 3% - Past de opeenvolgende stappen van het script toe - Formuleert het resultaat van het contact - Gebruikt communicatietechnieken (co 01671) - Herformuleert wat de klant zegt in functie van het doel van het contact - ...[+++]

- Gère les données dans un système de Contact Center (co 01670) : - utilise des outils pendant le contact, en fonction de la tâche ; - recherche les informations demandées par le client dans les sources d'information mises à disposition conformément aux règles du script ; - encode complètement les données récoltées pendant ou après le contact dans la base de données et le champ prévus à cet effet ; - corrige les erreurs ; - dactylographie avec une marge d'erreurs de seulement 3 % ; - applique les étapes successives du script ; - formule le résultat du contact. - Utilise des techniques de communication (co 01671) : - reformule ce que le client dit en fonction de l'objectif du contact ; - adapte la communication au profil communication ...[+++]


Art. 42. De educatieve schoolmaatregelen die de directeur van de politieschool of de persoon die hij aanwijst, kan toepassen ten aanzien van een aspirant-inspecteur zijn de volgende : 1° een bijkomende schriftelijke opleidingsactiviteit; 2° een bijkomende praktische opleidingsactiviteit; 3° een bijzondere taak in verband met de vastgestelde tekortkoming; 4° één of meerdere uren verplichte inhaalcursussen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een maximum van 5 uur per week; 5° één of meerdere verplichte aanvullende testen, tijdens de gewone cursusdagen, tussen 7 uur en 20 uur, met een ...[+++]

Art. 42. Les mesures éducatives d'école que le directeur de l'école de police, ou la personne qu'il désigne, peut prononcer à l'égard d'un aspirant inspecteur sont les suivantes : 1° une activité supplémentaire écrite de formation; 2° une activité supplémentaire pratique de formation; 3° une tâche particulière en rapport avec le manquement constaté; 4° une ou plusieurs heure(s) de cours de rattrapage obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures, avec un maximum de 5 heures par semaine; 5° un ou plusieurs test(s) supplémentaire(s) obligatoire(s), pendant les jours ordinaires de cours, entre 7 heures et 20 heures ...[+++]


Art. 4. Prestaties en gelijkstellingen In de referteperiode wordt rekening gehouden met : - alle effectief gepresteerde dagen; - alle dagen van tijdelijke werkloosheid, onder dagen van tijdelijke werkloosheid wordt ook begrepen de dagen gedekt door uitkeringen voor " jeugdvakantie" en " seniorvakantie" , conform de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid; - alle dagen gedekt door een gewaarborgd loon; - alle dagen afwezigheid ten gevolge van een arbeidsongeval; - voor een periode beperkt tot in het totaal maximum 3 maanden bovenop de periode gedekt door het gewaarborgd loon, tijdens de referteperiode, alle dagen van afwezigheid ten gevolge van een ziekte en een ongeval van gemeen recht, voor zover er in de referteperiode minsten ...[+++]

Art. 4. Prestations et assimilations Pendant la période de référence, il est tenu compte : - de tous les jours d'occupation effective; - de tous les jours de chômage temporaire, y compris les jours de chômage temporaire couverts par des allocations vacances-jeunesse et vacances-seniors conformément aux statuts du fonds de sécurité d'existence; - de tous les jours couverts par un salaire garanti; - de tous les jours d'absence suite à un accident de travail; - pour une période limitée à maximum 3 mois au total en outre de la période couverte par le salaire garanti, pendant la période de référence, de tous les jours d'absence pour caus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Onderzoeksorgaan stelt vast dat er vier oorzaken waren: 1. een niet aangepaste snelheid; 2. twee opeenvolgende korte bochten van wissels, straal ongeveer 215 m, in S-vorm, voorzien om te worden bereden aan maximum 40 km/u in de afgeweken stand; 3. het hoge zwaartepunt van de (correct) volledig beladen wagons; 4. de ingezette noodremming.

Selon l'Organisme d'Enquête, quatre facteurs ont causé l'accident: 1. une vitesse inadaptée; 2. deux virages d'aiguillage successifs dans une courbe en S, d'un rayon d'environ 215 m, prévus pour être parcourus à une vitesse maximale de 40 km/h; 3. le centre de gravité élevé des wagons entièrement (et correctement) chargés; 4. le freinage d'urgence.


1. Het kantelen van de wagons werd mogelijk gemaakt door een combinatie van de volgende factoren: - een niet aangepaste snelheid; - twee opeenvolgende korte bochten van wissels, straal 215 m, in S-vorm, voorzien om te worden bereden aan maximum 40 km/u in de afgeweken stand; - het hoge zwaartepunt van de (correct) volledig beladen wagons; - de ingezette noodremming.

1. Le basculement des wagons est survenu suite à une combinaison des facteurs suivants: - une vitesse inappropriée; - deux virages courts successifs d'aiguillages, rayon 215 m, en forme de S, conçus pour être parcourus à un maximum de 40 km/h en position déviée; - le centre de gravité élevé des wagons (corrects) à pleine charge; - le freinage d'urgence utilisé.


Terrein voor paramotoren met een recreatief karakter: Terrein dat, binnen een periode van één maand, gebruikt mag worden gedurende 6 dagen, met een maximum van 2 opeenvolgende dagen en met een maximum van 8 paramotoren tegelijkertijd;

Terrain pour paramoteurs à caractère récréatif : Terrain qui, dans une période d'un mois, peut être utilisé durant 6 jours, avec un maximum de 2 jours consécutifs, par un maximum de 8 paramoteurs en même temps.


Alle niet vooraf geprogrammeerde arbeid in opeenvolgende ploegen geeft aanleiding, gedurende een termijn van maximum zeven opeenvolgende werkdagen, als zijnde gelegenheidsshiftarbeid, tot volgende premies voor gelegenheidsshift :

Tous les travaux en équipes successives non programmés d'avance, donnent lieu, pendant une durée maximum de sept jours ouvrables consécutifs, en tant que travaux en shift occasionnel, aux primes de shift occasionnel suivantes :


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Il vise à atteindre cet objectif principalement au moyen des dispositions relatives au temps de conduite maximum par jour, par semaine et par période de deux semaines consécutives, de la disposition obligeant un conducteur à prendre un temps de repos hebdomadaire normal au moins une fois sur une période de deux semaines consécutives, et des dispositions qui prévoient qu'en aucun cas un temps de repos journalier ne peut être inférieur à une période ininterrompue de neuf heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 3 opeenvolgende' ->

Date index: 2022-09-22
w