Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt voortaan drie werkdagen » (Néerlandais → Français) :

De termijn binnen dewelke de aanbestedende overheid een mondeling bevel kan weerleggen, bedraagt voortaan drie werkdagen in plaats van drie kalenderdagen, wat realistischer is.

Le délai de démenti par le pouvoir adjudicateur d'un ordre verbal est désormais de trois jours ouvrables au lieu de trois jours calendrier, ce qui est plus réaliste.


De RVP sluit gemiddeld 425 klachten per jaar af [(58+152+482+832+708+320)/72 maanden] x 12 maanden. d) De gemiddelde termijn voor de behandeling van klachten bedraagt bij de PDOS 39 kalenderdagen en bij de RVP drie werkdagen. 2. a) Hieronder vindt u een tabel met vermelding van het globale aantal burgerlijke geschillen dat op 31 augustus 2015 lopende was.

L'ONP clôture 425 plaintes en moyenne par année [(58+152+482+832+708+320/72 mois] x 12 mois. d) Le délai moyen du traitement des plaintes est de 39 jours calendrier au SdPSP et de trois jours ouvrables à l'ONP. 2. a) Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant le nombre global de contentieux civils en cours au 31 août 2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne les litiges entre l'ONP et les citoyens, ce dernier m'informe que 2.119 dossiers sont actuellement pendants devant les Tribunaux du travail, 317 devant les Cours du travail, six devant la Cour de cassation et un devant la Cour con ...[+++]


Tenzij het beroep reeds is vastgesteld, verloopt in dat geval de procedure overeenkomstig dit artikel ongeacht de stand waarin die zich bevindt, met dien verstande dat de in § 1, laatste lid, bepaalde termijn ten minste drie werkdagen bedraagt.

Hors le cas où le recours a déjà été fixé, la procédure se déroule alors conformément au présent article, indépendamment de la phase dans laquelle elle se trouve, étant entendu que le délai prévu au § 1 , dernier alinéa, s'élève à trois jours ouvrables au moins.


Tenzij het beroep reeds is vastgesteld, verloopt in dat geval de procedure overeenkomstig dit artikel ongeacht de stand waarin die zich bevindt met dien verstande dat de in § 1, tweede lid, bepaalde termijn ten minste drie werkdagen bedraagt" .

Sauf si le recours est déjà fixé, la procédure se déroule dans ce cas conformément au présent article, quel que soit son état, étant entendu que le délai fixé au § 1 , alinéa 2, s'élève au moins à trois jours ouvrables" .


· voor de adviezen gevraagd op korte termijn wordt de termijn van drie dagen op vijf werkdagen gebracht. De beperking van het advies tot het onderzoek van de drie voornoemde aspecten (tot dusver slechts een mogelijkheid voor de Raad van State) wordt voortaan een verplichting.

· pour les avis demandés à bref délai, le délai de trois jours est porté à cinq jours ouvrables, la limitation de l'avis à l'examen des trois points que je viens d'énoncer, ne constituant jusqu'à présent qu'une faculté pour le Conseil d'État, devient dorénavant une obligation.


De maximale termijn voor de inschakeling na de realisatie van de aansluiting bedraagt drie werkdagen, voor zover alle voorafgaande contractuele voorwaarden worden vervuld.

Le délai maximum de mise en service après la réalisation du raccordement est de trois jours ouvrables, pourvu que toutes les conditions contractuelles préalables soient remplies.


De maximumtermijn voor de inschakeling na de realisatie van de aansluiting bedraagt drie werkdagen, te rekenen van de inschrijving van een leverancier in het toegangsregister.

Le délai maximum de mise en service après la réalisation du raccordement est de trois jours ouvrables à partir de l'inscription d'un fournisseur dans le registre d'accès.


2. Wanneer er een vermoeden is dat aan bederf onderhevige goederen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht, bedraagt de in lid 1 bedoelde termijn drie werkdagen.

2. Si les marchandises soupçonnées de porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle sont des marchandises périssables, le délai visé au paragraphe 1 est de trois jours ouvrables.


Voor het advies gevraagd op korte termijn wordt de termijn van drie dagen op vijf werkdagen gebracht, aangezien de termijn van drie dagen in bepaalde gevallen moeilijk kan worden geëerbiedigd en ontregelend werkt; de beperking van het advies tot het onderzoek van de drie voornoemde punten, thans een mogelijkheid voor de Raad van State, wordt voortaan een verplichting.

Pour les avis demandés à bref délai, le délai de trois jours est porté à cinq jours ouvrables, étant donné que, dans certains cas, le délai de trois jours peut être difficilement respecté et a un effet perturbateur ; la limitation de l'avis à l'examen des trois points que je viens d'énoncer et qui ne constituait jusqu'à présent qu'une faculté pour le Conseil d'État, devient dorénavant une obligation.


Als de inverdenkinggestelde zich in voorlopige hechtenis bevindt, is de termijn beperkt tot drie dagen. Vermits het om kalenderdagen, en niet om werkdagen gaat, bedraagt de termijn soms slechts twee dagen.

Pour les dossiers dans lesquels un inculpé au moins est en détention préventive, le délai est réduit à trois jours et comme les délais de consultation du dossier se calculent en jours calendrier et non ouvrables, ce délai est parfois ramené à deux jours, ce qui, nous en conviendrons, est fort court.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt voortaan drie werkdagen' ->

Date index: 2023-04-23
w